Das 24-Stunden-Rennen beginnt, als alle Fairy Tail-Mitglieder um die Wyvern Scales vom Gipfel des Mount Ivor rasen. Es gibt kein Ausscheiden und keine Flying Magic ist erlaubt, also ist Happy in einer schwierigen Position, aber das hält ihn davon ab zu gewinnen. Natsu, Jet Gray und Gajeel verlieren und müssen zwei Wochen lang peinliche Fotostrecken für den Weekly Sorcerer machen! Und Happy wird von der Tatsache zerquetscht, dass sein Preis Jubel und die Ehre des Gewinnens ist.
The 24 hour race begins as all the Fairy Tail members race to get Wyvern Scales from the top of Mt. Ivor. There is no dropping out and no Flying Magic is allowed so Happy's in a difficult position but that does stop him from winning. Natsu,Jet Gray and Gajeel lose and have to do embarrasing photo spreads for the Weekly Sorcerer for two weeks as their punishment! And Happy is crushed by the fact that his prize is cheers of joy and the honor of winning.
C'est la grande course annuelle de Fairy Tail ! Tous les mages sont dans la compétition, est-ce que Jet sera encore vainqueur ? Rien n'est moins sûr ! Et que le meilleur gagne !
Tutti i membri di Fairy Tail partecipano ad una maratona di 24 ore.
La carrera de 24 horas comienza cuando todos los miembros de Fairy Tail compiten para obtener las escalas de Wyvern desde la cima del monte. Ivor No hay abandono y no se permite Flying Magic, por lo que Happy está en una posición difícil, pero eso le impide ganar. ¡Natsu, Jet Gray y Gajeel pierden y tienen que hacer fotos vergonzosas para el Hechicero Semanal durante dos semanas como castigo! Y Happy está aplastado por el hecho de que su premio es alegría y alegría de ganar.
「妖精の尻尾(フェアリーテイル)」恒例のビッグイベント‥‥それは、全魔導士強制参加の”24時間耐久ロードレース”!! 知力&体力を競うこのレース、“飛行”以外の魔法は使用無制限!! それぞれのプライドを賭けた(?)過酷なレース、優勝するのはいったい誰!? そして、最下位に与えられる恐ろしい罰ゲームとはいったい!?