Obwohl der Kampf zwischen den Lancers of Red und Black heiß hergeht, bleibt die Situation festgefahren. Darnic hat einen Plan, wie er bekommt, was er will.
Saber of Black responds to Sieg's willingness to fight, the battle between Lancer of Red and Lancer of Black heats up considerably, and Darnic comes to a decision regarding his plan.
Le combat entre le Lancer des Rouges et le Lancer des Noirs s'intensifie, mais ils restent bloqués. Darnic trouve un moyen d'obtenir ce qu'il veut.
Lo scontro tra il Lancer Rosso e quello Nero s'inasprisce, ma si giunge a una situazione di stallo. Darnic escogita un piano per ottenere ciò che vuole.
消滅した黒のセイバーが、ジークの覚悟に応え、彼に憑依することで再び戦場へと帰還する―。
困惑する赤のセイバーであったが、獅子劫の支援を受け、黒のセイバーへと姿を変えたジークを迎え撃つ。
一方、赤と黒のランサーの戦いは、互いに一歩も譲らず白熱する。
両者の戦いを見つめながら、マスターのダーニックは己が望みを果たすため策を巡らすのであった―。
적과 흑의 랜서가 맞붙으면서 전투는 점점 치열해진다. 누구도 승리를 장담할 수 없는 싸움. 이를 지켜보던 다닉 위그드밀레니아는 승부가 걸린 계략을 꾸민다.
La batalla se intensifica, pero la situación sigue en punto muerto. Darnic urde un plan para conseguir lo que quiere.