Als Sieg und Jeanne auf der Suche nach Jack the Ripper durch die Stadt streifen, beobachten sie die Einwohner und überlegen, was es heißt, ein Mensch zu sein.
Ruler takes Sieg out on a date in Trifas under the guise of luring out Assassin of Black but ends up enjoying this reverie more than she expected.
Mentre passeggiano in paese sperando di attirare Jack lo Squartatore, Sieg e Giovanna osservano gli abitanti e discutono su cosa voglia dire essere umani.
ミレニア城塞を襲撃した黒のアサシン、ジャック・ザ・リッパー。
フィオレに襲い掛かるも、駆けつけたジークらの応戦により彼女は再び逃亡を図る。
ジャック・ザ・リッパーをおびき出すべくジークとジャンヌ・ダルクは、囮としてトゥリファスの街へと向かう。
初めて街へ下りたジークは多くの人々を目の当たりにし、己に芽生えたある思いに気づき始める。
しかし、トゥリファスの街へは静かに霧が迫っていた―。
지크와 잔은 미끼가 되어 잭 더 리퍼를 불러내려고 한다. 마을을 돌아다니면서 처음으로 평범한 이들의 삶을 목격하는 지크. 그에게도 인간의 마음이 깃들 수 있을까.
Mientras caminan por la ciudad con la esperanza de atraer a Jack el Destripador, Sieg y Jeanne observan a los lugareños y hablan sobre lo que significa ser humano.