留置場を後にしたセイバーとアヤカは、同盟相手を求めてスノーフィールドを彷徨う。やがて二人が足を踏み入れたのは、先刻アーチャーと規格外の戦闘を繰り広げたサーヴァント──ランサーが居を構える森林地帯。自らが与するに相応しい相手か否か、武技をもって問われたセイバーは、獅子心王としてその宝具を開帳する。
After leaving the detention center, Saber and Ayaka wander through Snowfield in search of allies.
Saber le propone a Ayaka formar una alianza con algún otro Sirviente.
Une rencontre dans une clairière, un plongeon dans la légende et un mal qui s'étend.
Saber und Ayaka setzen nach der kleinen Pause ihre Reise fort und suchen Verbündete.
Ayaka e Saber cercano alleati.
Сноуфилд накрыл странный туман… Ричард же снова что-то задумал.
يبدأ سيبر بتأسيس تحالفات مؤقّتة هنا وهناك لإزالة المخاطر. لكن ما زالت أياكا تشعر بعدم ثقة وتردّد.
Ricardo decide visitar Enkidu, buscando uma aliança, mesmo sem permissão da Ayaka.
Po opuszczeniu aresztu Saber i Ayaka przemierzają Snowfield w poszukiwaniu sojuszników. Wkrótce trafiają do lasu, który stał się siedzibą Lancera – Sługi (Servant), który niedawno stoczył spektakularną walkę z Archerem. Saber, wyzwany do udowodnienia swojej potęgi i potwierdzenia, czy nadają się na sojuszników, uwalnia swoje Szlachetne Widmo (Noble Phantasm) jako Lwie Serce.