When Frasier learns that Alan was the one who advised Freddy to drop out of college, their decades-old friendship is jeopardized. Meanwhile, Eve and David grapple with an imported jamon Iberico.
Frasier se entera de que Alan aconsejó a Freddy dejar la universidad, lo que pone en peligro su amistad.
Когда Фрейзер узнает, что именно Алан посоветовал Фредди бросить колледж, их многолетняя дружба оказывается под угрозой. Тем временем Ева и Дэвид борются с импортным хамоном Иберико.
Wie dekadent, so viel Geld für einen Schinken auszugeben! Allerdings fragen sich Eve und David, ob dieser Gaumenschmaus vielleicht sogar besser als Sex ist. Frasier schwärmt jedenfalls von seiner Gabe für den sogenannten „Ham Day“, an dem er zusammen mit seinen Liebsten die Freundschaft mit Alan feiert.
In diesem Jahr lüftet Freddy ein Geheimnis, das seinen Vater ärgert: Der Sohn verteidigt seinen früheren Berufswechsel – aber niemand hat geahnt, wie Alan den jungen Burschen damals beeinflusste. Zwischen den beiden Studienfreunden bricht ein Streit aus, denn Alan habe Frasiers Hoffnungen vernichtet. Freddys Einwand geht unter, dass ihm in Wahrheit ein Spielzeug den Weg gewiesen habe. Vergeblich versuchen Olivia und David, die Wogen zu glätten. Kann der wundervolle Schinken das Vertrauen retten?