Zatímco Robb Stark a jeho armáda pokračuje ve válce proti Lannisterovým, Tyrion přijíždí do královského sídla poradit Joffreymu. Stannis Baratheon plánuje invazi, aby převzal trůn svého zesnulého bratra. Spolčil se kvůli tomu s ohnivou Melisandrou, podivnou kněžkou jakéhosi cizího boha. Daenerys se vypraví napříč Červenou pustinou hledajíc spojence, nebo vodu. A Jon Snow s Noční hlídkou čelí divočině za Zdí.
I denne sæsonpremiere fortsætter Robb Stark og hans hær krigen mod familien Lannister. I mellemtiden ankommer Tyrion i King’s Landing for at beskytte Joffreys krone mod nye og gamle trusler. Jon Snow og The Night’s Watch står ansigt til ansigt med vildmarken udenfor muren.
In den sieben Königreichen von Westeros tobt ein Bürgerkrieg, nachdem sich Stannis und Renly Baratheon gegen den neuen König Joffrey erhoben haben und der Norden sich unter Robb Stark für unabhängig erklärt hat. Da trifft Tyrion als neue rechte Hand des Königs am Hof in Königsmund ein.
Tyrion arrives to save Joffrey's crown from threats old and new; Daenerys searches for allies and water in the Red Waste.
Tyrion palaa Kuninkaansatamaan toimimaan Kuninkaan Kourana isänsä sijasta. Kuningas Joffreyn Rautavaltaistuinta tavoitteleekin peräti viisi kuningasta.
Déterminé à venger la mort de son père, le nouveau roi du Nord, Robb Stark, continue sa guerre contre les Lannister et le jeune roi Joffrey. Mais il y a davantage de prétendants au trône de fer, dont Stannis Baratheon, soutenu par une prêtresse d'un étrange dieu. Pendant ce temps, Jon Snow et la Garde de Nuit continuent leur marche au-delà du Mur tandis que Daenerys et les restes de son khalasar sont contraints de traverser le désert rouge.
בעוד רוב סטארק וצבאותיו נלחמים בבני לאניסטר, טיריון מתמנה לימין המלך של ג'ופרי. סטאניס בראת'יון מתכנן לפלוש לממלכה ולכבוש את כס הברזל, ודאינריז והדרקונים מתחילים לחפש אחר בני ברית.
A második évadban a Robb Stark vezette északiak folytatják a harcot a Lannisterek ellen. Tyrion Királyvárba megy, hogy a tanácsaival segítse Joffreyt, és próbálja fékezni az ifjú király túlkapásait. Sárkánykő szigetén Stannis Baratheon elhatározza, hogy igényt támaszt néhai fivére trónjára, s ezért szövetkezik a különös papnővel, Melisandréval. A keskeny tengeren túl Daenerys három sárkányával és khalasarjával próbál átvergődni a vörös pusztaságon, szövetségeseket és vizet keresve. Északon Bran irányítja Derest, miközben Havas Jon és az Éjjeli Őrség új veszéllyel néz szembe.
Robb Stark continua la sua guerra contro i Lannister, mentre Tyrion arriva a Approdo del Re per assumere la carica di Primo Gentiluomo e assistere Joffry. Sull'isola di Dragonstone, Stannis Baratheon sta preparando un'invasione per reclamare il trono, alleandosi con la fiera Melisandre, una potente sacerdotessa. Dany e i suoi tre giovanissimi draghi cercano degli alleati e dell'acqua per sopravvivere nel deserto. Nel nord, Bran si occupa di presiedere a capo di Grande Inverno mentre oltre la Barriera Jon Snow e Lord Mormont trovano momentaneo rifugio presso l'ambiguo Craster.
Aangezien Robb Stark en zijn noordelijke leger de oorlog voort zetten tegen de Lannisters, arriveert Tyrion in Koningslanding om raad te geven aan Joffrey en om de buitensporigheden van de jonge koning te temperen. Op het eiland Drakensteen, bedenkt Stannis Baratheon een invasie om de troon op te eisen van zijn overleden broer, in samenwerking met de vurige Melisandre, een vreemde priesteres van een nog vreemdere god. Aan de andere kant van de zee, trekken Daenerys, haar drie jonge draken, en de khalasar door de Rode Woestenij op zoek naar bondgenoten, of water. In het noorden, heerst Bran over een versleten Winterfell, terwijl buiten De Muur, Jon Snow en de Nachtwacht onderdak moet zoeken bij een sluwe Wildling.
Nowym Namiestnikiem w Królewskiej Przystani zostaje Tyrion. Robb Stark nadal walczy z Lannisterami, a Stannis Baratheon sprzymierza się z Melisandre, kapłanką ognia, by walczyć o utracony tron. Daenerys poszukuje wody i sojuszników w Red Waste. Za Murem rozpoczyna się walka najeźdźcami, w której bierze udział Jon Snow. Na czele Winterfell staje Bran.
Enquanto Robb Stark e o seu exército continuam em guerra contra os Lannister, Tyrion chega a Porto Real para orientar Joffrey. Stannis Baratheon arquiteta uma invasão para reclamar o trono do falecido irmão, formando uma aliança com a impetuosa Melisandre, uma estranha sacerdotisa de um Deus ainda mais estranho. Daenerys percorre o Deserto Vermelho em busca de aliados ou água. Bran governa uma Winterfell empobrecida. Jon Snow e a Patrulha da Noite devem proteger-se dos perigosos selvagens além da Muralha.
В то время как Робб Старк с армией Севера продолжает войну против Ланнистеров, Тирион прибывает в Королевскую Гавань в качестве советника Джоффри, чтобы умерить излишнюю эксцентричность молодого короля. На острове Драконий Камень Стэннис Баратеон готовит вторжение, цель которого - трон его погибшего брата, объединяясь с огненной Мелисандрой, странной жрицей чужого бога. За Узким морем Дейенерис в сопровождении трех молодых драконов и кхаласар отправляется через Красную пустыню, в поисках союзников или воды. На Севере Бран контролирует потрепанный Винтерфелл, в то время как за Стеной Джон Сноу и другие дозорные находят приют под кровом хитрого одичалого.
Robb continúa su guerra contra los Lannister y su hermano Bran, quien gobierna Invernalia en su ausencia, comienza a tener sueños de lobo. Tyrion llega a Desembarco del Rey para ayudar al rey Joffrey como su Mano. Stannis se alía con la sacerdotisa Melisandre y reclama el trono de su fallecido hermano Robert. Daenerys y su khalasar recorren el desierto. Jon y sus hermanos juramentados llegan al Torreón de Craster para averiguar por qué los salvajes están abandonando sus aldeas.
Medan Robb Stark och hans arme från fortsätter kriget mot huset Lannister kommer Tyrion till King's Landing för att rådge Joffrey och dämpa kungens utsvävningar. På ön Dragonstone planerar Stannis Baratheon en invasion för att ta sin avlidne brors tron. Han allierar sig med Melisandre, en märklig prästinna för än ännu märkligare gud. På andra sidan havet vandrar Daenerys, hennes tre unga drakar och khalasar genom Röda Ödemarken i sin jakt på bundsförvanter, eller vatten. I Norden styr Bran över Winterfell och bortom muren måste Jon Snow och Nattens Väktare söka skydd med en bedräglig vildling.
Ενώ ο Ρομπ Σταρκ κι ο στρατός του συνεχίζουν τον πόλεμο ενάντια στους Λάνιστερ, ο Τύριον προσπαθεί να σώσει το θρόνο του Τζόφρυαπό παλιούς και νέους εχθρούς και να βάλει φρένο στις υπερβολές του βασιλιά, και η Νταινέρυς αναζητά συμμάχους.
当罗柏·史塔克率领北方联军征讨兰尼斯特家族时,提利昂奉泰温公爵之命返回君临,以首相的身份辅佐小国王乔佛里。包括史丹尼·拜拉席恩在内的更多人都觊觎着铁王座。与此同时,琼·雪诺和守夜人军团在北境长城之外继续跋涉。狭海的另一边,丹妮莉斯和她的卡拉萨残余部队穿越红色荒原。
윈터펠의 영주대행을 맡고 있는 브랜은 어린 나이이지만, 영주로서의 책임을 다하려고 한다. 한편, 대너리스는 마지막 희망을 걸고 리카도를 포함한 세 명의 전사들에게 세 방향으로 정찰 갈 것을 명한다.
Zima sa blíži a výprava Nočnej hliadky sa vydáva na sever od Múru. Spor medzi rodom Starkov a Lannisterovcov sa vyostruje, keď prichádzajú nové správy o spornom dedičstve trónu kráľa Joffreyho. Obaja bratia Baratheonovci sa tak snažia získať Železný trón pre seba a kráľ Joffrey urobí čokoľvek pre to, aby si ho udržal.
Com Robb Stark e seu exército nortenho em contínua batalha contra os Lannisters, Tyrion chega a Porto Real para aconselhar Joffrey e diminuir os excessos do jovem rei. Na ilha de Pedra do Dragão, Stannis Baratheon planeja uma invasão para tomar o trono de seu falecido irmão, forjando uma aliança com a irascível Melisandre, uma estranha seguidora de um deus ainda mais estranho. Do outro lado do oceano, Daenerys, seus três jovens dragões e o khalasar viajam pelas terras vermelhas em busca de aliados, ou água. No norte, Bran tenta controlar a decadente Winterfell, enquanto na afastada Muralha, Jon Snow e a Patrulha da Noite precisam se abrigar com um desonesto selvagem.
بينما يواصل روب ستارك وجيشه الشمال الحرب ضد اللانستر، يصل تيريون إلى كنجيز لانديغ لتقديم المشورة لجوفري والتخفيف من تجاوزات الملك الشاب. في جزيرة دراغون ستون، يخطط ستانس براثيون للغزو للمطالبة بعرش أخيه الراحل، متحالفًا مع ميلساندرا الناريه، كاهنة غريبة لإله غريب. عبر البحر، تتجول دينيرس مع تنانينها الثلاثة الصغار والكلسار عبر ريد ويست بحثًا عن حلفاء أو الماء. في الشمال، يترأس بران وينترفيل الرثة، بينما وراء الجدار، يجب على جون سنو والنايت وتش أن يحتميا بحيوانات برية مخادعة.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
ελληνική γλώσσα
大陆简体
한국어
slovenčina
Português - Brasil
العربية