Arya will ihren Wert als Kämpferin unter Beweis stellen.
Arya looks to prove her worth as a fighter.
Alors que l'armée du Roi de la Nuit est aux portes de Winterfell, le plan imaginé par Bran pourra-t-il fonctionner ?
Il re della notte arriva alle porte di Grande Inverno. Così ha inizio la battaglia finale tra vivi e morti.
O Rei da Noite chega aos portões de Winterfell. Assim começou a batalha final entre os vivos e os mortos.
Все вино выпито, байки у камина рассказаны... Пришло время готовиться к настоящему сражению. Полчища мертвецов под руководством Белых Ходоков и самого Короля Ночи подобрались к стенам Винтерфелла. Грядет битва не на жизнь, а не смерть.
Brienne y Jaime preparan al ejército para la batalla. Arya desea demostrar su valor como guerrera mientras la muerte se acerca.
Winterfells brokiga armé radar upp sig inför det avgörande slaget mot de döda. Bran agerar lockbete åt Nattkungen i Gudaskogen medan Varys och Tyrion inväntar sitt öde tillsammans med kvinnorna och barnen i kryptan.
Ο Βασιλιάς της Νύχτας και ο στρατός του έφτασαν στο Γουίντερφελ και ξεκινάει η μεγάλη μάχη. Η Άρυα προσπαθεί να αποδείξει την αξία της ως μαχήτρια.
Noční král a jeho armáda dorazili na Zimohrad a začíná velká bitva. Arya dokazuje svoji cenu jako bojovnice.
生者跟死者之间的伟战开始前,梅丽珊卓突然现身在大军前线,用魔咒赐予多斯拉基战士的剑上燃火;但面对排山倒海的死者大军,打头阵的多斯拉克人以及负责防守的无垢者军团寡不敌众,最后在无垢者的掩护之下,其他人撤退回临冬城内进行防守。
Yössä kaikuu hälytys: vihollinen on saapunut. Sotaväki käy asemiin ja Bran ottaa paikkansa. Vielä ennen kuin hyökkäys alkaa, eräs ihminen saapuu Talvivaaraan. Kuinka taistelussa käy?
나이트 킹과 그의 군대가 윈터펠에 도착하고, 드디어 위대한 전투가 시작된다. 아리아는 전사로써 자신의 가치를 증명하려 한다.
The Night King is met zijn leger in Winterfell aangekomen. Het begin van de onvermijdelijke grote strijd.
Spojenectvo Severanov, Divokých, Dothrakov a Nepoškvrnených bráni Sedem kráľovstiev proti vpádu Bielych chodcov, ktorých útok začal v Zimovrese. Daenerys a Jon sa stretnú s Nočným kráľom v dračom súboji. Snaha Nočného kráľa zničiť trojokého havrana dospeje k prekvapivému rozuzleniu...
Jon e Daenerys voam com os dragões para a batalha. Theon protege Bran. O Rei da Noite chega à Winterfell montado em Viserion. As pessoas escondidas na cripta acabam se juntando à batalha enquanto os outros que estão no castelo se veem forçados a lutar não apenas com os mortos, mas também contra seus companheiros ressuscitados pelo Rei da Noite. Arya procura provar seu valor como guerreira.
Arya igyekszik bizonyítani az értékét, mint igazi harcos.
Zdrada, pożądanie, intrygi i siły nadprzyrodzone wstrząsają czterema stronami Westeros, a walka o Żelazny Tron staje się coraz bardziej zażarta. W krainie Westeros królowie i królowe, rycerze i renegaci, kłamcy, a także ci o szlachetnym sercu toczą nieustającą walkę o władzę nad siedmioma królestwami. Tam, gdzie lato trwa dziesięciolecia, a zima przez całe ludzkie życie, trudności piętrzą się każdego dnia. Od pełnego intryg Południa przez barbarzyński Wschód i zlodowaciałą Północ, aż po pradawny mur, który strzeże królestwa przed tajemniczymi mocami ciemności, potężne rody zaangażowane są w bezkompromisową walkę o władzę. Bohaterowie, którzy chcą rządzić krainą Westeros, są gotowi na bezwzględną rozgrywkę. Jednak dla wielu z nich walka o władzę to również walka o życie. Nikt nie jest bezpi
آريا تتطلع إلى إثبات قيمتها كمقاتلة.
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
ελληνική γλώσσα
čeština
大陆简体
suomi
한국어
Nederlands
slovenčina
Português - Brasil
Magyar
język polski
العربية