せりあは5年前の「世界同時都市消失」で、両親と妹を亡くしていた。その事実を忘れていたことにせりあは動揺するも、幼い頃の“夢”を見て落ち着く。我に返ったせりあの前には微笑むドールの姿。せりあは、ふと思いついてドールに妹と同じ「アリス」という名前を付ける。アリスインシアターの稽古は順調に進んでいると思われたが……。
After celebrating Seria's birthday, preparations continue for Alice in Deadly School. A surprise development throws a wrench in the troupe's plans. Can they find a solution to the problem so close to opening night?
La troupe va bientôt jouer Alice in Deadly School, leur pièce maîtresse. Mais Kaworu doit faire face à un contretemps de taille : l'actrice principale leur a fait faux-bond.
Depois de comemorar o aniversário de Seria, os preparativos continuam para Alice na Escola Deadly. Um acontecimento surpresa é uma chave nos planos da trupe. Elas conseguirão encontrar uma solução para o problema tão perto da noite de estreia?
Die Vorbereitungen für das neue Stück sind in vollem Gange, doch eine überraschende Entwicklung macht der Truppe einen Strich durch die Rechnung: Die Schauspielerin für die Hauptrolle springt ab. Für Seria gibt es nur eine Person, die die Rolle spielen kann. Aber ob die anderen diese Meinung teilen werden?
세리아는 5년 전 '세계 동시 도시 소멸'로 부모님과 여동생을 잃었다. 그 사실을 잊고 있었던 것에 세리아는 동요하지만 어렸을 적의 '꿈'을 보고 진정한다. 자신에게 한 발 더 다가선 세리아의 앞에는 미소 짓는 돌이 있었다. 세리아는 문득 어떤 생각이 들어 돌에게 '앨리스'라고 이름을 붙이는데, 이는 세리아의 여동생의 이름이기도 했다. 앨리스 인 시어터에서의 연습은 순조롭게 이루어지는 듯했으나.