Die Shinsengumi und die Joi-Rebellen haben sich verbündet, um ihre zum Tode verurteilten Anführer von der Gefängnisinsel zu befreien. Ihnen steht eine gefährliche Reise bevor …
The Shinsengumi and Joi Rebels team up to rescue Kondo and Katsura from the prison island known as Kokujo, but things do not go to plan and they are soon ambushed by a familiar enemy.
Katsura a convaincu Kondô de s'échapper de l'île Kokujô. Dans leur fuite, ils assassinent plusieurs gardes et ne passent pas inaperçus. Où sont donc les renforts ?
土方率いる真選組と攘夷志士たちは、近藤たちが捕らえられている絶海の孤島、黒縄島へと向かった。土方たちは囚人に化けて、島への上陸を目指すが、その動きはすでに読まれており、逆に奈落の奇襲を受けてしまう。一瞬の虚を突かれ、背後を取られる土方。その危機を救ったのは、小銭形。そして、銀時たち万事屋一行であった。
El Shinsengumi y los aliados de Katsura se dirigen a la isla donde están encerrados sus compañeros. Durante el camino tienen problemas, pero es posible que aparezca una ayuda inesperada.
긴토키와 양이지사 그리고 진선조가 힘을 합쳐 흑승도에 수감되어 있는 콘도를 구하기 위해 길을 나선다. 시작부터 이 셋의 사이는 여전히 삐걱거리지만 에도와 자신들이 있을 곳을 지키기 위해 맞서 싸우기로 결심한다.
La Shinsengumi e i patrioti espulsionisti hanno unito le forze e si dirigono sull'isola Gogna Nera per salvare Katsura e Kondo dalla prigione in cui sono intrappolati, ma lungo il tragitto vengono attaccati dalla squadra di assassini Naraku.