Während der Hochzeitsvorbereitungen von Lee und Mario wird ein Anschlag auf sie verübt. Zuerst wird vermutet, dass dieser Don Falcone galt. Es stellt sich allerdings heraus, dass doch Mario das Ziel war. Don Falcone findet die Wahrheit über die Attentäter heraus. Derweil hat Nygma Butch und Tabitha entführt und will sich für Isabellas Tod rächen. Als Barbara von Olga erfährt, dass Pinguin in Nygma verliebt ist, werden einige Unklarheiten bezüglich Isabellas Tod beseitigt ...
On the eve of their rehearsal dinner, a threat to Mario and Lee is exposed, and Falcone looks to Jim for help. Meanwhile, Nygma seeks revenge and Bruce learns more about The Court of Owls.
Leen ja Marion hääpäivän lähestyessä uusi uhka ilmaantuu. Pöllöjen hovia ympäröivät salaisuudet alkavat selvitä Brucelle.
Alors que le mariage de Mario et Lee approche, ils deviennent les cibles de plusieurs attentats. Gordon se charge de retrouver les commanditaires. Nygma, de son côté, cherche à se venger et Bruce en apprend plus sur la Cour des Hiboux.
Una bomba piazzata nell'auto di Falcone. L'ex mafioso sembra essere il bersaglio designato, ma Gordon scopre che in realtà è Mario. Quali segreti nasconde? Falcone viene a sapere che dietro l'attentato c'e' la mano della Corte dei Gufi e, durante un colloquio con Kathryn, minaccia di scatenare l'inferno se il figlio non viene lasciato in pace. Nel frattempo Ivy viene rapita da quelli che Bruce ritiene appartenenti alla Corte dei Gufi, per poi scoprire che in realta' si tratta di una banda, la Gang del Sussurro, che ha giurato vendetta alla Corte; Bruce si dichiara disposto ad aiutarli, dopo aver saputo che la chiave apre una cassaforte che potrebbe contenere l'arma per sconfiggere la società segreta. Ma Volk, il capo della Gang, viene ucciso poco dopo dal micidiale Talon, il sicario della Corte dei Gufi.
Surge uma nova ameaça antes do jantar na véspera do casamento de Lee e Mario, Bruce desvenda os segredos em torno da Corte das Corujas.
На Кармайна Фальконе внезапно совершают неудачное покушение. Бывший босс мафии, конечно, отошел от дел, но еще имеет достаточно власти, чтобы перевернуть город вверх дном и найти злоумышленников. Опасающийся беспорядков Джим просит Фальконе повременить и предоставить эту работу полиции. Теперь у него есть сутки, чтобы выяснить, кто из многочисленных врагов босса мафии возжелал его смерти настолько, что перешел от мыслей к действию. Тем временем Брюс пытается понять, кто охотится за Айви и таинственным ключом, и случайно знакомится с еще парой страниц криминальной истории Готэма.
En la víspera de su cena de ensayo, una amenaza para Mario y Lee es expuesta, por lo que Falcone busca la ayuda de Jim. Mientras tanto, Nygma busca venganza y Bruce descubre más sobre La Corte de los Búhos.
一场针对法尔科内父子的汽车炸弹袭击,使法尔科内拜托戈登来调查此事,而戈登发现真正行刺目标是马利欧时,在他两度受到神秘杀手攻击时救下他。戈登逮捕一个杀手,却目睹马利欧失控般的徒手掐死另一个杀手。法尔科内趁没人时对杀手实施刑供,拔下他一颗刻有猫头鹰符号的金牙后才恍然大悟,于是暗中会见凯瑟琳,命令她不准对自己儿子下手。同时,艾薇再度遭到俄罗斯杀手们擒获,而布鲁斯通过钥匙上的猫头鹰符号,误以为这又是议会所为,带钥匙去谈判时却发现这些俄罗斯人并不是议会成员。团伙领袖卢卡·沃克表示议会全名叫作“猫头鹰法庭”,他打算取得钥匙是为了打开法庭的一个重要保险库。两方人决定结盟而各自回去准备时,法庭的假面刺客“鹰爪”却现身杀光沃克一伙。尼格玛擒获布奇和塔比莎,通过严刑逼供来让布奇招供害死伊莎贝拉的实情,甚至用自制的“断手台”截断塔比莎的右手。然而,尼格玛发现布奇的供词和事实不符,顿时发现他找错人而转身逃跑,芭芭拉赶到后与布奇一同将塔比莎送医,并从细节了解到这是喜欢尼格玛的奥斯瓦德所导致。莱丝莉在婚前最后亲吻戈登以示道别,但从远处目击到这景象的马利欧,开始纠结于莱丝莉对戈登的一丝情感,冒出爱丽丝血液病毒感染的症状,当街徒手杀死两个街头混混。
Op de avond van hun generale repetitie voor hun huwelijksdiner wordt een nieuwe dreiging voor Mario en Lee duidelijk. Falcone heeft de hulp van Gordon nodig. Nygma is op zoek naar wraak en Bruce leert meer over de Court of Owls.
Nas vésperas do jantar de ensaio, uma ameaça surge, deixando Lee, Mario e Falcone preocupados. Bruce descobre mais informações sobre a Corte de Corujas. Nygma busca por vingança.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
Português - Brasil