Der Schurke Pinguin will sich für den Mordversuch an ihm durch den Riddler rächen und stellt dafür eine Armee zusammen. Ivy hilft ihm dabei und empfiehlt Pinguin, seine neuen Anhänger aus den Reihen der Geflohenen von Indian Hill zu rekrutieren. Währenddessen trifft Frank eine schwerwiegende Entscheidung: Gordon soll dessen Platz im Rat einnehmen, um das Vermächtnis von Gordons Vater weiterzuführen. Das erfordert allerdings ein sehr großes Opfer ...
The Court of Owls devises a new plan regarding the future of Gotham, as Gordon uncovers information about his father and uncle's past, connecting him back to the organization. Meanwhile, Bruce wakes up in the temple and learns of the Shaman's wish for him.
Hirvittävän aseen uhka leviää kaupungin ylle. Bruce aloittaa koulutuksensa Shamaanin kanssa. Gordon saa tietää yllättävistä sukusiteistään.
La Cour des Hiboux se réunit pour voter à propos du "nettoyage" de Gotham avec une arme secrète qui est censée arriver prochainement. Inquiet, Frank vote à contrecœur mais prévient Jim. De son côté, ce dernier revient au commissariat. Nygma a disparu et personne ne semble avoir remarqué l'enlèvement de Fox. Il enquête sur la mort de son père qui, selon son oncle, est un meurtre commandité par la Cour des Hiboux. Bullock et lui découvrent que le rapport de l'accident a été falsifié : le conducteur souffrait d'une lésion au foie qui lui empêchait de boire de l'alcool, il n'était donc pas ivre au volant. En retrouvant son oncle au cimetière sur la tombe de son père, il croise Lee qui ne comprend pas comment il arrive à tourner la page sans ressentir de culpabilité. Bullock l'appelle : Carmine Falcone, le beau-père de Lee, a payé l'avocat du meurtrier de son père. Jim confronte Falcone, toujours haineux envers lui à cause de la mort de son fils, qui lui avoue avoir un arrangement avec la Cour des Hiboux sans en être membre. Cependant, il lui apprend que c'est son oncle Frank qui a commandité le meurtre. Jim menace son oncle d'une arme mais celui-ci lui dit où trouver l'arme de la Cour : sur les docks, sur un quai fantôme. Jim envoie Barbara et Tabitha avec leurs hommes de main à sa place pour ne pas éveiller les soupçons de la Cour. Alors qu'elles interrogent un docker, un second Talon massacre tous leurs hommes de main et décapite le docker, elles s'enfuient et donnent quelques infos à Jim : l'arme est déjà arrivée et la caisse porte une étiquette d'Indian Hill, ce qui inquiète Bullock. Frank se retrouve face à la Cour car Jim se renseigne sur le meurtre de son père. Elle le charge de tuer son neveu. Frank convoque Jim mais se suicide sous ses yeux pour qu'il puisse intégrer la Cour et finir ce que son père voulait faire : détruire la Cour des Hiboux. Jim prétend donc à Kathryn, la chef de la Cour, qu'il a tué son oncl
Gordon viene a sapere che il padre faceva parte della Corte dei Gufi, ma si era opposto al marciume che stava corrompendo la società segreta e per questo era stato ucciso, inscenando un incidente stradale. Da Falcone apprende poi che il mandante era stato lo stesso Frank, lo zio di Gordon, che ora si porta dietro il peso di quella scelta sbagliata e vuole rimediare spingendo Jim a portare a termine il lavoro del padre, entrando a far parte della Corte e minandola dall'interno; gli svela che la Corte ha deciso di distruggere Gotham grazie a una misteriosa e potentissima arma.
Enquanto uma arma terrível ameaça a cidade, Bruce começa as suas lições com Shaman. Entretanto, Gordon desvenda ligações surpreendentes na sua árvore genealógica.
Джим начинает расследовать обстоятельств смерти своего отца, но внезапно узнает от Фрэнка, что Суд cов хочет уничтожить Готэм. Таким образом Суд планирует «очистить» и отстроить город заново. Тем временем Брюс попадает в ловушку, а Освальд разрабатывает план мести.
La Corte de los Búhos elabora un nuevo plan relacionado con el futuro de Gotham, mientras Gordon descubre información sobre el pasado de su padre y tío, ambos conectados con la organización. Mientras tanto, Bruce se despierta en un templo y descubre lo que el Chaman desea para él.
戈登和叔叔法兰克见面后开始对父亲的死产生质疑,经过努力调查后才发现当初酒驾撞死他父亲的肇事司机,实为被人雇凶而故意去撞车。戈登得知法尔科内曾经为肇事司机请律师而跑去质问他,最后却得知他和法庭是长期的合作伙伴,甚至了解到雇凶杀他父亲的人就是叔叔法兰克。在证据确凿下,法兰克向戈登承认自己奉命杀害亲兄弟的罪过,但透漏法庭已经一致裁定即将对城市进行毁灭性“净化”以清除罪恶根源,准备使用的终极武器位于码头的一所仓库里。戈登拜托如今当起黑帮女王的芭芭拉代替前去仓库查看时,发现武器箱子上印着印第安山的符号,最后受到一名手持利剑的刺客攻击而走为上策。法兰克得知自己已经不被法庭信任,于是决定将扳倒法庭的使命交付给戈登后举枪自尽,戈登决定不让家人白白牺牲,而决定代替叔叔潜伏至组织内部。另一方面,奥斯瓦德康复后叫回自己的忠诚副手盖博瑞,然而却被他背叛而险些送命,所幸被艾薇搭救而逃过一劫。奥斯瓦德杀死盖博瑞后不知所措,艾薇决定带他去召集“盟友”。同时,被囚禁在未知寺庙的布鲁斯,在一位名叫沙曼的神秘武师的法术下,屡次走进他脑中关于父母惨死的深层恐惧。沙曼告知他高谭需要一名象征着恐惧的守望者来阻止罪恶滋生,声言自己会训练他走出恐惧、成为一个独一无二的传奇。
De Court of Owls bedenkt een nieuw plan met betrekking tot de toekomst van Gotham en Gordon ontdekt informatie over het verleden van zijn vader en oom. Bruce wordt ondertussen wakker in een tempel.
A Corte de Corujas cria um novo plano para o futuro de Gotham, enquanto Gordon descobre informações sobre o passado do pai e do tio, ligando-o de volta à essa organização. Enquanto isso, Bruce acorda em um templo e aprende sobre o desejo do xamã para ele.