Do Portlandu se po 5 letech vrací uprchlý vězeň Oleg Stark, aby se pomstil ze své uvěznění. Jeho první obětí se stal soudce, který jej odsoudil k 300 letům vězení. Do jeho uvěznění byl zapleten i detektiv Hank Griffin a Oleg Stark se mu teď chce náležitě odplatit. A co může být horší, než fakt, že Stark je obr, hora svalů, zhustěných kostí a téměř necítí bolest. Nick musí ochránit nejen jeho parťáka Hanka, ale i svou ženu Juliette, jelikož Stark jde po každém, kdo se mu postaví do cesty. Ani grimm nebyl vyjímkou a Stark jej sledoval až domů, aby jej napadl. Naštěstí Juliette přijde včas a Nick vyvázne "jen" s lehkám otřesem mozku a nalomenými žebry, nicméně skončí v nemocnici. Aby obra Starka dostal, musí opět požádat Eddieho Monroea o laskavost...
Die Detectives Nick und Hank werden von einem Mörder in Atem gehalten, nachdem ein bekannter Richter in seinem Haus überfallen und auf grausame Weise getötet wurde. An der Tatwaffe finden die Ermittler einen Fingerabdruck, der zu Chilton, einem Mitglied der Navy, führt. Doch dort angekommen, können die Detectives nur noch dessen Tod feststellen. Zudem fehlt dem Opfer seine rechte Hand, die Hand, von der der Fingerabdruck am Tatort des Richters stammt. Allerdings fällt Nick und Hank noch etwas auf: Chilton trägt eine sehr seltene und wertvolle Damenarmbanduhr, auf deren Rückseite der Name ‚Mary‘ eingraviert ist. Ein Uhrenexperte muss her und wer könnte da nicht besser geeignet sein als Monroe? Dessen Recherche ergibt, dass die Uhr zuletzt einer Staatsanwältin namens Mary Robinson gehört hat, die ebenfalls in Portland wohnt. Allerdings schwindet bei der Ankunft vor Robinsons Haus bereits jegliche Hoffnung, sie noch lebend zu finden: Die pensionierte Dame wurde ebenfalls ermordet. Der Tatort erinnert Hank jedoch an einen vergangenen Fall, bei dem vor einigen Jahren eine dreiköpfige Familie ausgelöscht wurde. Der Täter, Oleg Stark, wurde damals zu 300 Jahren Haft verurteilt. Ein äußerst ungewöhnlicher Mann, bei dem keinerlei Schmerzempfinden und eine abnorme Knochenstruktur diagnostiziert wurden. Wie sich herausstellt, brach dieser jedoch vor 24 Stunden aus dem Hochsicherheitsgefängnis aus und rächt sich augenscheinlich an den Verantwortlichen, die damals für seine Verhaftung zuständig waren. Allerdings müssen Hank und Nick bei ihren Ermittlungen ebenfalls feststellen, dass Hank der Polizist war, der Stark damals in Gewahrsam genommen hatte. Er steht offenbar als nächster auf dessen Abschussliste, doch vorher bekommt Nick Besuch von Stark und lernt so die außergewöhnlichen Kräfte des übelsten Wesens aller kennen – die der ‚Granitbestie‘.
An escapee returns to Portland seeking revenge against those who put him behind bars, including Hank, the arresting officer. His unusual strength and high tolerance for pain makes Nick suspicious that he might be more than human. As the case escalates Nick and Juliette are put in danger, and Monroe is called into action to help put an end to the convict's deadly rampage.
Nick ja Hank tutkivat murhien sarjaa liittyen muutamien vuosien takaisiin kuolintapauksiin, joista tuomittu kostonhimoinen vankikankuri Stark kulkee vapaalla jalalla. Kun käy ilmi, että Hank oli mukana pistämässä syyllistä kiven sisään, hyllytetään mies jutun tutkinnoista. Karkurilla on ylimaalliset voimat, jotka viskaavat jopa Nickin pois pelistä, ja Monroen apu on enemmän tarpeen kuin ikinä aiemmin.
Un prisonnier en cavale se hâte de rentrer à Portland. Il est assoiffé de vengeance et ne cherche qu'à en finir avec ceux qui l'ont conduit en prison. Sa force inhabituelle et sa résistance à la douleur attirent l'attention de Nick. L'enquête met rapidement les vies de Nick et Juliette en danger et Monroe est appelé à la rescousse. Il faut coûte que coûte mettre rapidement un terme à la cavale meurtrière...
אסיר נמלט חוזר לפורטלנד ומבקש נקם, וניק מבחין בו בעקבות כוחו הבלתי רגיל ויכולתו לעמוד בכאב רב.
Egy szökevény visszatér Portland-be, hogy bosszút álljon azokon, akik egykor a rácsok mögé juttatták. Az elvetemült férfi szokatlan ereje és szívóssága persze azonnal felkelti Nick figyelmét, aki ismét rosszat sejt a véres hadjárat mögött...
Una serie di brutali omicidi porta Nick e Hank a indagare su un uomo che è stato rilasciato di recente di prigione.
Wanneer een gedetineerde uit de gevangenis weet te ontsnappen en wraak wil nemen op iedereen die hem ooit heeft gearresteerd, loopt ook Nick gevaar. Zijn ongebruikelijke krachten en zijn hoge pijngrens wekken Nick's argwaan. Nick beseft dat hij deze zaak niet alleen kan afhandelen en roept de hulp in van zijn partner Eddie.
Sędzia Logan Patterson zostaje w brutalny sposób zamordowany. Miał wielu wrogów, więc Nicka i Hanka czeka dużo pracy przy sprawdzaniu wszystkich spraw, w których wydawał wyroki. Pierwszą wskazówką jest zegarek, który ktoś specjalnie zniszczył, żeby pokazywał 10:15 dnia 11 marca. Ostatnia właścicielka zegarka, asystentka prokuratora, również zostaje znaleziona martwa. Hank podejrzewa, że sprawcą jest skazany za brutalne morderstwo rodziny Oleg Stark, który właśnie uciekł z więzienia. Ponieważ Hank brał udział w zatrzymaniu Starka, policjanci podejrzewają, że może być następną ofiarą. Kapitan Renard każe mu zostać na posterunku. Tymczasem Stark jedzie do domu Nicka, żeby zmusić go do wyjawienia, gdzie ukrył się jego partner.
Um fugitivo volta a Portland para se vingar dos que o prenderam. Sua grande força e tolerância à dor fazem Nick suspeitar que seja um ser sobrenatural. Mas, ao combatê-lo, ele e Juliette correm risco de vida. Cabe a Hank arrumar as coisas do passado.
Совершено громкое убийство уважаемого судьи. Ник Бёркхардт и Хэнк Гриффин находят на месте преступления часы, предположительно принадлежащие преступнику. Монро — профессиональный часовщик, а по совместительству детектив-любитель — снова оказывает помощь следствию. Для того чтобы обезвредить преступника — «существо», обладающее чудовищной физической силой — Нику придется воспользоваться оружием из богатого арсенала своих предков.
Un escapista regresa a Portland en busca de venganza contra aquellos que lo pusieron tras las rejas. Su fuerza inusual y alta tolerancia al dolor hace que Nick tome nota. Como el caso se intensifica Nick y Juliette se ponen en peligro y Monroe se pone en acción para ayudar a poner fin a la desenfrenada matanza del condenado.
En fängelsefånge flyr och återvänder till Portland där han söker hämnd på de som fick honom arresterad.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska