Cleo a Rikki varují Bellu, ať se drží zpátky od Willa, aby nezjistil jejich tajemství. Už je ale pozdě.
Der Tag der Wahrheit. Mit einem gut gemeinten Geschenk lenkt Bella Wills Aufmerksamkeit einmal mehr auf Mako Island. Rikki will die Gefahr beseitigen und schleicht sich in Wills Bootshaus. Dort erkennt sie, dass der junge Mann bereits viel mehr über den Vollmond, Mako und Bellas Beziehung zum Wasser herausgefunden hat, als die Mädchen befürchtet haben. Mit Nachdruck stellt Rikki klar, dass Bella ihm ab sofort aus dem Weg gehen muss. Dabei ahnt sie nicht, dass diese gerade einen wunderschönen Nachmittag mit ihrem Traummann verbracht hat, bei dem es fast zum Kuss gekommen wäre. Um so schwerer fällt Bella der abrupte Schlussstrich. Als sie Will aufsucht, um ihn über ihre Entscheidung zu informieren, überschüttet er sie mit Wasser, um zu erfahren was Bella vor ihm verheimlicht.
After Bella gives Will a shell-like fossil she found while swimming, Will becomes suspicious as the fossil is of a rare kind. Rikki realises how close Will is to finding out their mermaid secret and warns Bella to stay away from Will.
En comprenant que Bella cache quelque chose à propos d'elle et de l'eau, Will se rapproche de plus en plus du secret des sirènes. Il fait alors exprès de renverser une bouteille d'eau sur Bella pour confirmer ce qu'il pensait.
Mentre nuota, Bella trova il fossile di una conchiglia che decide di regalare a Will per la sua collezione. Nonostante Cleo e Rikki le dicano di stare il più lontana possibile dal ragazzo, Bella accetta di fare una passeggiata con lui sulla spiaggia, durante la quale Will va a nuotare. Uscito dall'acqua, il ragazzo prova a baciarla, ma le tocca la guancia con la mano bagnata e Bella corre in mare.
Intanto, al Rikki's, Sophie racconta a Cleo e Rikki della conchiglia regalata da Bella al fratello e che ha intenzione di far fare una perizia per scoprire quanto vale. Essendo una conchiglia che si trova soltanto nei punti più profondi dell'oceano, Rikki va a casa di Will, mentre Cleo distrae Sophie, e usa i suoi poteri per distruggere il fossile. Tornata al locale, Rikki intima a Bella di tagliare ogni legame con Will perché a casa sua ha trovato delle carte che dimostrano che il ragazzo è ormai vicinissimo a collegare Bella a Mako. La ragazza va a casa di Will a dirgli che non possono più vedersi, ma il ragazzo le risponde di sapere che i suoi segreti sono legati all'acqua, gliene versa un bicchiere sul braccio e, quando Bella si tuffa in mare, la segue a ruota, scoprendo che è una sirena. La ragazza gli racconta quindi di quando è diventata sirena a 9 anni in Irlanda, ma nega che anche Cleo e Rikki lo siano, dicendogli che lui è l'unico a sapere il suo segreto.
Quella sera, al Rikki's, Bella vede Will parlare con Sophie e crede che il ragazzo le stia raccontando tutto, ma poco dopo lui la rassicura, dicendole che manterrà il segreto.
Nadat Bella een schelp-achtig fossiel geeft, dat vond ze tijdens het zwemmen, wordt Will achterdochtig omdat het fossiel erg zeldzaam is. Rikki beseft hoe dicht Will is bij ontdekken van hun zeemeermingeheim en waarschuwt Bella om Will uit de weg te gaan.
Cleo e Drika tentam e avisam Bella para ficar afastada de Will, como ele está no rasto do segredo de sereia das meninas. Ela se torna muito perto e ele logo descobre que ela é uma sereia. No final Bella conta para Will como virou sereia na Irlanda.
Уилл хочет узнать, что же всё-таки скрывает Белла и он очень настойчив. Рикки предостерегает Беллу и просит её держаться от него подальше.
Will começa a juntar as peças do mistério das sereias, mas Bella continua a tentar ocultar-lhe o segredo.