Nekoma und Karasuno befinden sich in der zweiten Hälfte des Wettkampfs und Karasuno liegt immer noch zurück. Beide Teams stellen fest, dass sie ähnliche Persönlichkeiten mit unglaublichem Ehrgeiz in ihren Teams haben. Nach dem Übungsspiel willigt Ukai ein, der permanente Trainer von Karasuno zu werden.
Nekoma and Karasuno play the second set to an epic 25-23 showdown, but in the end Karasuno falls just short. However the two schools reform a rivalry that is better than time could imagine. The two come to realize they each have similar personalities on their teams, and they each have first years with goals and ambitions. Best of all they realize they are starting to unite as a team. Despite being thoroughly crushed, Karasuno vows to get revenge on the national stage. In the end Ukai agrees to become the Karasuno regular full-time coach.
Hinata essaie de trouver une ouverture dans la défense imprenable de Nekoma. Chaque équipe se maintient et avance petit à petit mais la différence d'unité des joueurs va finalement faire perdre Karasuno...
La partita contro il Nekoma continua senza esclusione di colpi, e le due squadre continuano ad evolvere per avere la meglio sugli avversari.
音駒の高い守備力と観察力により、攻略された日向だったが、状況を打破すべく、目をつぶらない速攻を試みていく。なかなか上手くいかない攻撃も、チームメイトに助けられながら、両者、一進一退のマッチアップを繰り広げる犬岡と日向。しかし経験に勝る音駒は、主将・黒尾を中心にしたたかな攻撃を見せ——。
카라스노와 네코마의 숙명의 대결은 갈수록 열기가 뜨거워져 간다. 하지만 과감하게 시도하기로 한 히나타와 카게야마의 정상적인 속공이 좀처럼 호흡이 맞지를 않아서 고전을 면치 못한다. 둘의 속공 실패로 잃은 점수를 다른 공격수들이 만회해 주지만 그 역시 한계가 있어서 카라스노는 계속 네코마에게 끌려다닌다. 이미 작전 타임을 두 번 다 불러 버렸기 때문에 코트 밖에서 발만 동동 구르고 있던 우카이 코치는 어차피 실력의 차이가 뚜렷할 수밖에 없음을 인정하고 힘과 패기로 막무가내로 밀어붙이라며 선수들을 독려하는데...
El partido sigue su curso de forma realmente igualada. Cuando acaba, ambos equipos acuerdan encontrarse de nuevo en el torneo nacional para que la Batalla del Basurero sea en el mejor escenario posible y ante todos los focos.
音驹与乌野的排球赛上乌野的日向被音驹狠狠压制,因为总是被拦截的日向十分焦躁,之后冷静下来的的日向终于获得一分,随着日向的得分乌野也找回了状态开始连连进攻,日向的快攻使音驹无力反击,之后乌野因为快攻慢慢拉近了两队的比分,就在乌野顺势想要拉平比分时比赛结束,而虽然输了比赛但是乌野却得到了很好的经验。
Nekoma e Karasuno jogam o segundo set para um confronto épico de 25-23, mas no final Karasuno fica aquém. No entanto, as duas escolas reformam uma rivalidade que é melhor do que o tempo poderia imaginar. Os dois percebem que cada um tem personalidades semelhantes em suas equipes, e cada um deles tem primeiros anos com objetivos e ambições. O melhor de tudo é que eles percebem que estão começando a se unir como uma equipe. Apesar de estar completamente arrasado, Karasuno jura vingança no cenário nacional. No final, Ukai concorda em se tornar o técnico regular de Karasuno em tempo integral.
Nekoma e Karasuno jogam o segundo set para um confronto épico de 25-23, mas no final Karasuno fica aquém. No entanto, as duas escolas reformam uma rivalidade que é melhor do que o tempo poderia imaginar. Os dois percebem que cada um tem personalidades semelhantes em suas equipes, e cada um deles tem primeiros anos com objetivos e ambições. O melhor de tudo é que eles percebem que estão começando a se unir como uma equipe. Apesar de estar completamente arrasado, Karasuno jura vingança no cenário nacional. No final, Ukai concorda em se tornar o técnico regular de Karasuno em tempo integral.
يلعب نيوكما وكاراسونو المجموعة الثانية في مواجهة ملحمية 25-23، لكن في النهاية يخفق كاراسونو في النهاية. ومع ذلك، فإن المدرستين تقومان بإصلاح تنافس أفضل مما يتخيله الزمن.
El Karasuno i el Nekoma juguen un segon set d'allò més disputat i al final, el Shoyo i els seus companys perden. Els membres de tots dos equips s'adonen que han jugat contra un rival molt bo i del qual poden aprendre coses i els jugadors del Karasuno decideixen que es venjaran i no tornaran a perdre mai més amb el Nekoma.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
español
大陆简体
Português - Brasil
Português - Portugal
język polski
العربية
ไทย
català