Grover bekommt Besuch von seinem Freund Clay und dessen Frau, die ihren Hochzeitstag auf Hawaii feiern wollen. Bei einer Wanderungen stirbt Clays Frau Diane bei einem Sturz. Grover glaubt seinem Freund jedoch nicht und nimmt die Ermittlungen gegen seinen ehemaligen Kollegen auf.
(Instinct) When Grover’s oldest and closest friend tells him he witnessed his wife fall off a cliff to her death, Grover’s gut instinct tells him that this was no accident. Also, Danny and Dr. Shaw get trapped in an elevator with a dead body in need of processing
Pariskunta saapuu Havaijille hääpäivän viettoon. Lou uskoo, että vanhan poliisimiehen vaisto ei petä, vaikka näyttöä rikoksesta ei ole.
La moglie del miglior amico di Grover viene uccisa durante il viaggio per celebrare il loro anniversario, ma Grover sospetta che il colpevole sia proprio il marito. Danny rimane bloccato in ascensore con un cadavere e il coroner.
Quando o amigo mais velho e próximo de Grover lhe conta que testemunhou a sua esposa a cair fatalmente de um precipício, o instinto de Grover diz-lhe que tal não foi um acidente. Além disso, Danny e Dr. Shaw ficam presos num elevador com um cadáver para ser processado.
När Grovers äldsta vän berättar att han såg sin fru ramla från en klippa mot sin död, säger Grovers magkänsla att det inte var en olycka.
К Гроверу приезжает старый друг и коллега Клэй: проведать сослуживца и заодно отметить с женой 20-ю годовщину свадьбы на Гавайях. Но утренняя романтическая прогулка на лоне природы в день праздника оборачивается трагедией — жена Клэя падает со скалы и разбивается насмерть. Клэй убит горем и, кажется, совершенно раздавлен. Вот только у Гровера почему-то никак не выходит поверить в то, что его друг в самом деле сожалеет о смерти любимой. Тем временем Дэнни и доктор Шоу расследуют другое убийство и выясняют, что даже простая поездка на лифте может таить в себе множество неожиданностей.