祭具殿に入ってしまったことを後悔する圭一は、鷹野や富竹のように自分も鬼隠しに遭うのではないかと怯える。
そんな中、村長に続いて新たな行方不明者が出てしまう。
Keiichi, who regrets having entered the ritual hall, is frightened that he may also be hidden by demons like Takano and Tomitake. Meanwhile, a new missing person appears following the village mayor.
Keiichi regrette d’être entré dans la remise sacrée et craint d’être enlevé par les démons, comme Takano et Tomitake. Alors que le maire n’a toujours pas été retrouvé, une nouvelle personne disparaît à son tour…
Keiichi, pentito di essere entrato nella sala rituale, ha paura di scomparire come Takano e Tomitake. Nel frattempo, un'altra persona scompare dopo il capovillaggio.
Keiichi und Rena erfahren, dass Rika und Satoko verschwunden sind. Sie konfrontieren Mion in ihrem Haus. Sie gibt zu, dass Rika und Satoko sie zu Hause besucht haben und sie sie mit ihren eigenen Händen ermordet hat. Sie bittet Keiichi um ein privates Gespräch, bevor die Polizei sie festnimmt, und lockt ihn in eine Folterkammer.
Keiichi, que se arrepende de ter entrado no salão de ritual, tem medo de que ele também possa ser capturado por demônios como Takano e Tomitake. Enquanto isso, uma nova pessoa desaparecida aparece após o prefeito da vila.
제구전에 몰래 들어갔던 일을 후회하는 케이이치는 타카노와 토미타케처럼 자신도 사라질지도 모른다고 생각해서 두려움에 떤다. 그러던 중 촌장에 이어서 새로운 행방불명자가 발생하는데.
Keiichi, que se arrepiente de haber entrado en el salón ritual, teme que también pueda estar oculto por demonios como Takano y Tomitake. Mientras tanto, una nueva persona desaparecida aparece siguiendo al alcalde del pueblo.