セラフィーナが目を覚ますと、隣には全裸でいびきをかくヴェーオルが横たわっていた。この状況に激昂するが、空腹には敵わず朝食を完食。蛮族の風習や豊かな自然を見て、大きな先入観があったことを知る。
Veor shows Serafina a small part of his life, leading to no small bit of culture shock.
Veor invita a Serafina a desayunar, pero ella no da el brazo a torcer hasta ver el festín.
Em seu segundo dia no território bárbaro, Serafina continua sendo surpreendida.
Séra se réveille dans la chambre de Vehor, à ses côtés et dévêtue. Le barbare aurait-il failli à sa parole ?
Seraphina rechnet damit, als Gefangene rau behandelt zu werden. Sie ist verwirrt, als das nicht der Fall ist.
Sera si sveglia nella stanza di Veor, che cosa sarà successo la sera prima?
Серафина в ужасе: почему оан проснулась рядом с проклятым варваром?!
وليمة تنين وموقف محرج عند الشلال! كيف ستتعامل سيرافينا مع مظهر فيور الجديد والمفاجئ؟
赛拉菲娜醒来时,发现身旁躺着全裸打着呼噜的贝奥鲁。面对这种状况她勃然大怒,但终究敌不过饥饿,把早餐吃得一干二净。通过看到蛮族的风俗与丰富的自然环境,她意识到自己此前抱有很大的先入为主的偏见。