ツケビケシを討伐し、湖畔の邑は勝利の宴で賑わっていた。セラフィーナも酒宴に加わり、彼女の周囲には妖精やドワーフなど、お伽噺で聞いたさまざまな種族が集まってくる。その存在にも、文化にも驚くばかりで……。
Sera is introduced to the chiefs of the other tribes, who are not what she expected.
Tras haber derrotado al Tsukebikeshi, se celebra una fiesta donde Serafina descubre que era una ignorante.
Ao conhecer os outros clãs que habitam as terras bárbaras, Sera se sente ainda mais confusa.
Le village fête sa victoire contre les pyroxtincteurs. Séra rencontre des peuples qu’elle croyait imaginaires.
Sera wird klar, wie wenig sie über den Osten weiß. Sie muss auch lernen, Märchen als Realität zu akzeptieren.
Dopo l'attacco dei draghi, Sera può godersi il banchetto, ma gli ospiti la lasceranno senza parole.
Сера совершила подвиг! И теперь в честь неё будет пир…
讨伐消火龙后,湖畔的大村落因胜利的宴会而热闹非凡。赛拉菲娜也加入酒宴,围绕在她身边的,是妖精、矮人等她只在童话中听过的各种种族。无论是他们的存在,还是他们的文化,都让她惊讶不已……