Stacies Ex-Mann Jake taucht wieder in der Stadt auf. Das Team beschließt, dem eiskalten Profi-Zocker eine Lektion zu erteilen. Doch das ist nicht so einfach, wie es zunächst erscheint. Denn Stacie scheint dem Charme von Jake erneut zu erliegen.
When Stacie claps eyes on her estranged husband Jake who left her five years ago taking everything she owned with him, she's certain he is to be the gang's next mark. Having graduated from the short con world to the professional poker circuit, he's good and he won't be an easy target. But the team swears to exact revenge on him for Stacie.
Is Stacie really prepared to leave her friends for love? Or has she really got another card up her sleeve....?
Par hasard, Stacie rencontre Jake, son ex-mari qui l'a quittée il y a cinq ans en emportant tous ses biens. Elle se dit qu'il ferait une victime parfaite pour la prochaine arnaque du gang. Jake le petit escroc s'est recyclé en joueur de poker professionnel. Albert se charge d'aborder l'ex-mari de Stacie en lui proposant de participer à une grande partie aux paris élevés, regroupant des joueurs aisés, dont un fils à papa qu'ils pourront facilement dépouiller. Danny tiendra le rôle de ce faux pigeon, destiné à piéger Jake. Cependant, celui-ci ne se montre pas intéressé...
Бывший муж Стейси вновь появляется в Лондоне после того, как спешного исчез из ее квартиры, оставив ей лишь кактус, заплесневелый сыр и компакт-диск Фила Коллинса, который ей даже не принадлежал. Команда решает, что месть — блюдо, которое подают холодным, и пытаются взять его деньги за карточным столом. Но что будет, если Стейси влюбится в него снова?
El grupo planea una nueva estafa con una partida de cartas amañada. La victima es un viejo conocido de Stacie.