When Groot gets the sense of smell, he learns not to stick his new nose where it doesn't belong.
Cuando Groot consigue el sentido del olfato, aprende a no meter las narices donde no le llaman.
Quando Groot acquisisce l'olfatto, impara a non ficcare il suo nuovo naso dove non è opportuno.
Quando Groot ganha o sentido do olfato, ele aprende a não colocar seu nariz novo onde não deve.
Quand Groot découvre l'odorat, il apprend très vite à ne pas mettre son nez là où il ne faut pas.
Gdy Groot odkrywa bioniczne urządzenie w kształcie nosa, które zapewnia mu zmysł węchu, szybko uczy się nie wtykać nowego nosa tam, gdzie nie powinien.
Во время игры в приставку у Грута разряжаются батарейки в джойстике. В поисках замены Грут обретает обоняние и начинает чувствовать множество запахов. Открывая для себя богатый мир ароматов, Грут находит заветную батарейку, но с новым носом оказывается не так просто вернуться к игре.
Als Groot den Geruchssinn erhält, lernt er, seine neue Nase nicht in fremde Bereiche zu stecken.
Als Groot reukvermogen krijgt, leert hij zijn nieuwe neus niet te steken waar hij niet hoort.