During a stint in detention, Brad offers Syd a truce, and an incident in the library leads to a high-stakes mission.
Mientras comparten castigo juntos, Brad le propone una tregua a Syd. Un incidente en la biblioteca precipita una misión de alto riesgo.
Beim Nachsitzen bietet Brad Syd einen Waffenstillstand an. Ein Vorfall in der Bibliothek zieht einen riskanten Einbruch nach sich.
Syd dostane od Brada nabídku příměří, když spolu musí zůstat po škole. Incident v knihovně si vyžádá nebezpečnou misi.
Mentre si trovano in punizione, Brad propone a Syd una tregua e un incidente in biblioteca rende necessaria una missione ad alto rischio.
Au cours d'une heure de colle, Brad propose à Syd de faire la paix. Une mission à haut risque doit être organisée à la suite d'un incident à la bibliothèque.
가만히 있을 거야. 제발, 아무도 건드리지 마. 시드의 소박한 바람은 브래드 때문에 이뤄지지 않는다. 근신에 도서관에서 일어난 기이한 사건까지. 지원군이 필요하겠네.
Дина, Брэд, Сид и Стэн наказаны учителем, и оставлены в школе после уроков. Случай в библиотеке приводит к большой проблеме.
Cezada geçirdikleri sürede Brad, Syd'e ateşkes teklif eder. Kütüphanedeki bir olay, riskli bir göreve yol açar.
W czasie odbywania kary Brad proponuje Syd rozejm, a incydent w bibliotece staje się początkiem ważnej misji.
Durante o castigo, Brad oferece tréguas a Syd. Um incidente na biblioteca leva a uma missão de alto risco.
Durante uma detenção na escola, Brad tenta fazer as pazes com Syd. Um incidente na biblioteca leva a uma missão arriscada.