Es kommt zu einer hitzigen Konfrontation der beiden Bobs. Coralee versucht, aus einer gefährlichen Situation herauszukommen. Patty und Nonnie machen eine Geistertour.
The Bobs face off in a heated debate with quite a few twists, while Coralee tries to remove herself from danger. Patty and Nonnie go on a ghost tour.
Tandis que les deux Bob s'affrontent dans un débat houleux aux rebondissements passionnants, Coralee veut sauver sa peau. Patty et Nonnie visitent l'Atlanta hanté.
Os Bobs fazem um debate acalorado e cheio de reviravoltas. Coralee tenta escapar do perigo. Patty e Nonnie fazem um tour assombrado.
Los candidatos a la alcaldía se enfrentan en un debate muy movidito. Coralee trata de ponerse a salvo. Patty y Nonnie hacen un tour de fantasmas.
Bobové se začínají hádat a jejich spor má řadu zvratů. Coralee se snaží vyhnout nebezpečí. Patty a Nonnie se vydávají na strašidelnou exkurzi.
I due Bob si affrontano in un acceso dibattito con parecchi colpi di scena, mentre Coralee cerca di sottrarsi al pericolo. Patty e Nonnie fanno un ghost tour.
Dochodzi do konfrontacji Bobów, podczas której dzieją się niesłychane rzeczy. Coralee walczy o wolność, a Patty i Nonnie biorą udział w mrocznym zwiedzaniu Atlanty.
Os Bobs fazem um debate acalorado e cheio de reviravoltas. Coralee tenta escapar do perigo. Patty e Nonnie fazem um tour assombrado.