Like most identical twins, the Spahalski brothers have a lot in common... but they may be the only identical twins who have both separately committed murder. Cuomo meets face-to-face with Robert Spahalkski inside a maximum-security prison where he's serving 100 years to life for four murders. The host confronts him with details of his crimes and tries to glean insight into the cause of his murderous urges. Could the desire to kill be a genetic trait? Cuomo tries to find some answers to the age-old question of nature versus nurture.
Die eineiigen Spahalski-Zwillinge haben viel gemeinsam, auch ihre Mordlust. Sie töteten getrennt, doch auf die gleiche Art, insgesamt fünf Mal. Gibt es sie wirklich, die Gene des Bösen? Journalist Chris Cuomo spricht nicht nur mit Zwilling Robert Spahalski. Auch Genetik-Experten berichten, wie die Zwillinge unabhängig voneinander zu Gewaltverbrechern wurden. Was triggert mehr: die Gene oder die Umwelt, in der man aufwächst?
Er morderes handlinger et resultat arv eller miljø? Er voldelig adfærd genetisk betinget? Sammen med adfærdsforskere og krimonologer dykker journalisten Chris Cuomo ned i den kriminelles psykologi. Som de fleste enæggede tvillinger har Spahalski-brødrene meget til fælles. Men de er muligvis de eneste enæggede tvillinger, der hver for sig har begået mord! Cuomo Taler med Robert Spahalski, der afsoner en dom på 100 år for fire mord.