Frank's behavior is more bizarre than usual---so bizarre that even the gang notice---so they decide to stage an intervention.
Frank on niin rappiolla, että muut päättävät hakea ammattiapua. Innovatiivinen tapa käyttää kokistölkkiä on kuitenkin kumman tarttuva, ja sukulaissuhteetkin pannaan kirjaimellisesti uusiksi.
Фрэнк все глубже погрязает в алкоголизме и наркомании и начинает ужасно себя вести. Дэннис и Ди узнают о смерти родственника, а Фрэнк знакомит Мака с сестрой жены. Дэннис рассказывает друзьям о своей племяннице, а Чарли предлагает применить к Фрэнку психологическое вмешательство, чтобы вернуть того в нормальное состояние. Фрэнк и Мак начинают борьбу за приглянувшуюся женщину, а Ди, Дэннис и Чарли устраивают Фрэнку сеанс психотерапии.
Frank macht sich an Tante Donna heran. Sie ist seit wenigen Wochen Witwe und lebt nun mit ihrer Tochter Gail allein in einer prächtigen Villa. Charlie indes hat ein Auge auf Gail geworfen. Dem Rest des Teams ist das jedoch ein Dorn im Auge. Kurzerhand bittet man die Psychologin Tabitha um Rat.
Gänget arrangerar en intervention för Frank när hans festarlivsstil blir för mycket. Mac och Frank lägger in en stöt på Dennis och Dee's faster Donna.
La gang organizza un "intervento" per dare una mano a Frank, il cui comportamento è più assurdo che mai.