田所博士(香川照之)の予測通り、日之島が沈んだ。それは関東沈没の前兆が起きたということになる。環境省の天海啓示(小栗旬)は日本未来推進会議で、対策を早急に行うように訴えるが、地球物理学の最高権威・世良教授(國村隼)は日之島が沈んだのは、ただの地滑りだと真っ向から否定し、東山総理(仲村トオル)と共に会見を開き、説明を行う。納得がいかない天海だったが、週刊誌に天海が企業から不正にお金をもらっていたという記事が掲載される。疑惑を否定する天海の言い分は聞き入れられず、環境省では謹慎処分となり、未来推進会議からも外されそうになってしまう。絶体絶命のピンチの中、天海は田所から「解決の糸口になるかもしれない」と、海上保安庁の海底調査のデータを入手するように頼まれる。天海は経産省の常盤紘一(松山ケンイチ)にデータの入手をお願いするが…。一方、記者の椎名実梨(杏)は、天海の地元・愛媛に行き、天海の母・佳恵(風吹ジュン)に接触を図っていた。そこで椎名は重要な情報を入手する。内外に追い込まれていく天海と田所。国民を守るために、逆転の一手を打つことはできるのか!?
Tras el hundimiento de Hinojima, el primer ministro descarta la teoría de Tadokoro. El artículo de una revista pone en peligro la carrera de Amami.
Depois que Hinojima afunda, a teoria de Tadokoro é descartada por falta de embasamento. Um artigo em uma revista ameaça a carreira de Amami.
Following the sinking of Hinojima, the prime minister dismisses Tadokoro's theory as baseless. A magazine article jeopardizes Amami's career.
天海傾向相信田所提出的關東沉沒論,更不惜與世良教授作對亦要查明真相。但在種種政治角力及黑幕操控下,天海不但因以人格謀殺為目的之虛構報導而遭受停職反省處分,更有可能從未來推進會議中被除名…
À la suite de l'engloutissement d'Hinojima, le Premier ministre rejette la théorie de Tadokoro. Un article met en péril la carrière d'Amami.
Na het zinken van het eiland Hinojima, doet de premier Tadokoro's theorie af als ongegrond. Een artikel in een tijdschrift brengt Amami's carrière in gevaar.