りんごの若木をもらって以来、未乃はますます正蔵たちのもとへ通うように。
そんな折、正蔵とイネにハロウィンの仮装をやろうと提案する未乃。
当日、将太を連れて遊びに行くと、仮装した正蔵たちの姿にびっくりする。
Daily life continues for Shouzou and Ine. Mino convinces them to try their hand at Halloween costumes. Shouzou patrols the orchard. A rainy day brings back old memories. Ine does a few small things that make a big difference in other peoples' lives.
Le quotidien d'Ine et Shôzô est fait de plein d'aventures diverses et variées. Des soirées d'Halloween aux traques dans les champs, en passant par des entraînements pour chasser du gibier.
Vovô e vovó Saitou arrasaram nas fantasias de Halloween, mas parece que há uma lenda de terror sobre o Shouzou mesmo fora do Halloween...
Vemos cómo Shouzou planta cara a quienes criminales, Ine prepara un plan para revitalizar la ciudad y muchas escenas cotidianas de la vida en familia.
Neben Shōzōs Jagd auf Umweltverschmutzer und Ines Initiative zur Kleinstadt-Wiederbelebung werden viele weitere Ausschnitte aus dem Alltag der Familie gezeigt.