After drinking the tengu's secret liquor, Aoi suddenly collapses. When she wakes up, she realizes that not only did she lose her voice, but she also lost her sense of taste, and so it was decided that she wouldn't cook the dishes made of ocean treasure.
海宝の肴の試食会で天狗の秘酒を口にし、急に倒れてしまった葵。
目を覚ました時、喉に違和感を覚える葵だったが、なんと声を出せなくなったうえ、味覚までをも失っていた。
酒のせいではなく、特殊な呪いのせいだとわかるものの、味がわからない葵に、海宝の肴を手がけることはできなくなり……?
Después de beber el licor secreto del tengu, Aoi se derrumba de repente. Cuando se despierta, se da cuenta de que no solo perdió la voz, sino que también perdió el sentido del gusto, por lo que se decidió que no cocinaría los platos hechos con el tesoro del océano.
Nach einem Schluck vom geheimen Sake der Tengu ist Aoi bewusstlos zusammengebrochen. Als sie wieder zu sich kommt, merkt sie, dass sie nicht nur ihre Stimme, sondern auch ihren Geschmackssinn verloren hat.