Yamamoto and Genkishi continue to battle, until Yamamoto's sword appears cracked. He then remembers in the video Squalo sent him of Genkishi, that he mentioned mist illusions have gotten to the point it can trick everyone in the surrounding area and even cameras. Meanwhile, Gingerbread and Iris continue searching for Spanner. Yamamoto realizes that Genkishi created the illusion of his sword being cracked and continues their battle.
Yamamoto se sert des vidéos laissées à son égard par Squalo pour tenter de prendre le dessus sur Genkishi alors que le combat semble tourner en faveur de ce dernier.
Genkishi e Yamamoto continuano a combattere, quando la spada di quest'ultimo viene danneggiata. Yamamoto si ricorda così del video del combattimento di Squalo contro Genkishi.
面对只肯空手交战的幻骑士,山本以实力逼他拔剑,然而认真起来的幻骑士,只以一招就将山本的爱刀时雨金时打出裂痕!眼看时雨金时再挥一次就会粉碎,山本回想起史库瓦罗与幻骑士的那一战,并且从中得知某个重要的关键……
Yamamoto logra hacer que Genkishi desenvaine su espada. Gamma y Gokudera continúan peleando. Ginger Bread e Iris se dirigen a buscar a Spanner. La espada de Yamamoto se fractura, pero al recordar los vídeos que Squalo le envió se dio cuenta de que debía seguir sus instintos y estos le indicaron de manera acertada, que aquellas grietas solo eran una ilusión.