Michael soll einem skrupellosen 'Holzbaron' auf die Schliche kommen. Jonathan Dutton gibt zu Ehren seiner Tochter Samantha eine Party. Die Feier wird jäh unterbrochen, als der Junge Erik Whitby ins Haus stürmt. Er beschuldigt Jonathan, die Holzpreise zu unterwandern, indem er heimlich die Bäume eines Nationalparks fällt. Devon schaltet Michael in die Untersuchung ein...
A family logging outfit is unable to sell its timber because the local sawmill is buying pirated timber that was out on national park land.
Michael enquête sur les activités d'une scierie gérée par la fille d'un des membres de la Fondation. Il découvre que certains arbres traités proviennent du parc national voisin.
Michael és Kitt az északi erdőségek fosztogatói után nyomoz, hogy a törvényes cégek érdekeit védje.
Michael deve scoprire in quale modo una segheria è riuscita in pochi mesi ad incrementare considerevolmente il suo fatturato. C'è forse lo zampino di Samantha, la bellissima figlia del proprietario dell'azienda? L'indagine si preannuncia complessa per Michael e K.I.T.T..
Tijdens een feestje bij Jonathan Dutton thuis, breekt Erik Whitby in en begint kostbare items te vernielen met een kettingzaag. Hij beweert dat de Dutton's hem de markt uit prijzen in zijn houtbusiness en eist dat ze er mee stoppen. Michael doet onderzoek en komt erachter dat de molen illegaal hout zaagt en ze certificeert met valse labels. Samantha Dutton, Jonathan's dochter en de baas over de molen, realiseert zich dat Michael de waarheid onthult en besluit hem en de Whitby's uit te schakelen door hun huis in brand te steken, met Ellen, Erik en Michael er nog in.
Podczas przyjęcia, w którym uczestniczą Devon i Bonnie, dochodzi do nieprzyjemnego incydentu. Do sali wpada uzbrojony w piłę łańcuchową mężczyzna i niszczy wyposażenie lokalu, grożąc gospodarzowi imprezy. Devon postanawia wyjaśnić przyczynę zajścia. Michael jedzie do domu napastnika. Okazuje się, że prowadzi on firmę zajmującą się wyrębem lasu. Z rozmowy ze zdesperowanym mężczyzną Michael dowiaduje się, że lokalny tartak, sprzedając nielegalnie drzewa pochodzące z rezerwatu przyrody, pozbawia uczciwych konkurentów źródła utrzymania.
Michael es avisado por Devon para que resuelva un problema entre un gran empresario maderero y una pequeña familia. Las dos partes se están disputando los derechos de tala de árboles.