Mit seinen genialen Ideen, seinem unbändigen Tateneifer und seiner offenherzigen Art hat Ernesti schnell Freunde und Mitstreiter gewonnen. Aber nicht alle sind ihm wohlgesonnen.
While Ernie and the engineers try to find a way to fix the Telestale's high mana consumption, Ernie also builds weapons for the Silhouette Gears including an automatic crossbow. Addy and Kid reports to their father about the Telestale's performance which he in turn informs Marquis Dixgard. Under Marquis Dixgard orders, the Order of the Scarlet Rabbit has three Telestale Silhouette Knight brought to Fort Casadesus where the Marquis will inspect and test the Knights personally.
新型シルエットナイト、テレスターレがいよいよ完成した。だが、エルの行動に懸念を抱いていたディクスゴードは、学園に朱兎騎士団を遣わせる。カザドシュ砦にテレスターレを搬送し、自ら性能を確かめようというのだ。
道中、魔獣シェイカーワームの襲撃に遭い、予期せず実戦を経験したテレスターレだったが、結果的に制式機カルダトアを凌駕する機体であることが判明。
報告を受けたディクスゴードは、直接エルへの尋問を開始する。
신형 실루엣 나이트인 텔레스탈레가 드디어 완성되었다. 하지만 에르의 행동에 불안을 품고 있던 딕스고드는 학교에 주홍토끼 기사단을 파견한다. 성능을 확인하기 위해 카자드쉬 요새에 텔레스탈레를 이송하라는 명령을 받고 이동하던 중 마수 셰이커 웜의 습격을 받아 텔레스탈레는 예기치 않게 실전에 돌입하게 되는데.
Ernesti continua seu trabalho com a nova máquina: o Telestale. Ela tem diversas falhas de design, mas mesmo antes de terminar suas coisas, ele é chamado pelo marquês Dixgard, um senhor poderoso que tem interesse no trabalho do jovem. Será que ele quer os créditos do design para si mesmo?
Mientras Ernie y los ingenieros intentan encontrar una manera de arreglar el alto consumo de maná del nuevo modelo, Telestale, mientras Ernie construye armas para los ligeros Silhouette Gear.
Por su parte y atendiendo a las órdenes de su padre, Addy y Kid informan a este sobre la actuación del Telestale, que a su vez informa a Marquis Dixgard, líder de La Orden del Conejo Escarlata, quien decide poner a prueba estos nuevos mecha.