Ein schwuler Gemeinderat wurde erstochen. Das naheliegendste Motiv: Erpressung. Doch dann tauchen neue Beweise auf, die Logan und Cerreta in eine ganz andere Richtung führen. Außerdem versucht der Vater des Toten, ihre Nachforschungen zu sabotieren.
A politician opposes the prosecution of his son's murderer because it might mean revealing that his late son was gay.
Le corps de James Vogel est retrouvé, il a été tué à coups de couteau. Les détectives Cerreta et Logan découvrent qu'il était homosexuel et qu'il était victime d'un chantage lorsqu'ils trouvent sur son compte 50 000 Dollars qu'il avait emprunté à son père, Edward Vogel...
סרטה ולוגן חוקרים את מותו של חבר מועצה. הם מגלים שהוא היה הומוסקסואל ונסחט בשל כך. האתגר של סטון הוא, למצוא עד אשר יסכים להעיד בדלתיים פתוחות בבית המשפט. מולו ניצב גם אביו של הנרצח, איש מעורה פוליטית, אשר עושה ככל יכולתו למנוע את הפרסום כי בנו היה הומוסקסואל.
Logan e Cerreta indagano sull'omicidio di un consigliere comunale e scoprono che l'uomo era un omosessuale non dichiarato, e che era stato ricattato per coprire il segreto. L'uomo che ricattava il consigliere è stato arrestato, mentre l'unico testimone, che anche lui era ricattato, non vuole testimoniare. Anche il padre della vittima ostacola le indagini, per coprire il segreto del figlio.
Un político se opone al enjuiciamiento del asesino de su hijo porque podría significar revelar que su difunto hijo era homosexual.