Whether the Philippines, Papua New Guinea, Colombia, Chile, Italy or Iceland, each of these countries is home to active volcanoes that are a threat to the populations settled at their feet.
To avoid disasters, volcanologists are asked to be prophets and to analyze the volcanoes’ slightest tremors. Around the world, these volcano doctors use their tools and knowledge to try and protect those who live beneath the Earth’s fire.
Quando due placche continentali si scontrano, il terreno si spacca, rilasciando del liquido in ebollizione dal ventre della Terra: è un vulcano che erutta. Questo documentario racconta come un nuovo tipo di scienziati si mette in prima linea per cercare di prevenire una tragedia futura.
Qu'il s'agisse des Philippines, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, de la Colombie, du Chili, de l'Italie ou de l'Islande, chacun de ces pays a sur ses terres des volcans actifs qui menacent les populations installées à leurs pieds. Les volcanologues analysent les moindres manifestations des volcans pour tenter de protéger ceux qui vivent à proximité.
在菲律宾、巴布亚新几內亚、哥伦比亚、智利、意大利及冰岛內,可以见到活火山的踪影。然而,即使受到火山爆发的威胁,居民仍然愿意住在火山附近。火山学家责任重大,除了发出火山预警,叫人逃生外,还要在火山产生微小的变化时,分析背后的成因。世界上所有火山专家,使用科技及专业知识,保护住在火山活跃带的居民。