Lilo ist wieder mal mit Geistern und Zombies beschäftigt. Sobald man ihnen begegnet und in die Augen sieht, wird man sofort in Stein verwandelt. Mertle fordert Lilo heraus. Mit Nanis Erlaubnis zieht Lilo mit Jamba, Pliiklii und Stitch los. Und es spukt tatsächlich, zumindest schreit jemand ganz fürchterlich. Allerdings stellt sich heraus, dass nur Experiment 248 aktiviert worden ist: ein Schreihals, der seine Feinde mit ohrenbetäubendem Lärm außer Gefecht setzt.
Experiment 248: BELLE
While out trying to prove the existence of the Night Marchers (an ancient Hawaiian legend), Lilo, Mertle, Stitch, Jumba, and Pleakley tell each other scary stories. Meanwhile an experiment 248, later known as Belle, is being chased by Gantu.
Лило и Мёртл спорят о существовании ночных факельщиков. Чтобы доказать Мёртл их существование, Лило предлагает ей прогуляться ночью по каменной тропе Алийа. Лило, Стич, Джамба, Пликли и Мёртл отправляются в путь. В пути они рассказывают страшилки, ловят образец и борятся с Ганту.
Lilo salva Belle dalla stretta di Gantu.
Lilo intenta influir en David para que se case con Nani.
Lilo vil bevise eksistensen av øyens nattevandrere.
リロとスティッチは「夜の戦士」ごっこに夢中。「夜の戦士」とはハワイの伝説で、死んだ戦士の幽霊が、アリーイの小道を歩いた者を石にしてしまうというものだ。マートルはリロが作り話を信じていると笑いものにするが、リロも譲らず、結局、夜に、アリーイの小道をハイキングして証明することに。リロたちは「夜の戦士」を探しはじめるが、そこでなんとマートルが突然消えてしまう。それは「夜の戦士」のしわざか、それとも!?
Lilo parie avec Mertle qu'elle a la preuve qu'il y a des Randonneurs de la Nuit sur l'île. Les deux fillettes partent en randonnée avec Jumba, Pikly et Stitch.