Tomás le dedica a Isabella unas emotivas palabras y, dejándose llevar por el momento, intenta besarla. Por otro lado, Tormento no logra sobrellevar las diferencias sociales y toma una decisión drástica: le dice a Alexandra que su romance ha llegado a su fin. La noticia deja devastada a la hija de Raimundo, quien, sumida en el dolor, llora desconsolada en el río donde solía encontrarse con el petisero. Además, Iván rememora una conversación con Carla, la difunta esposa de Raimundo, donde le decía que el hijo que estaba esperando podría ser suyo. Al día siguiente, el dueño del Hotel Siete Vientos decide someterse a un test de ADN para descubrir si Jonás es realmente su hijo.
Tomás dedicates some emotional words to Isabella and, letting himself be carried away by the moment, tries to kiss her. Meanwhile, Tormento is unable to cope with the social differences and makes a drastic decision: he tells Alexandra that their romance has come to an end. The news devastates Raimundo's daughter, who, overcome with grief, cries inconsolably at the river where she used to meet the horse keeper. Furthermore, Iván recalls a conversation with Carla, Raimundo's late wife, in which she told him that the child she was expecting could be his. The next day, the owner of the Hotel Siete Vientos decides to take a DNA test to find out if Jonás is really his son.
Tomás dedica algumas palavras emocionantes a Isabella e, deixando-se levar pelo momento, tenta beijá-la. Tormento não consegue lidar com as diferenças sociais e toma uma decisão drástica: conta a Alexandra que o romance deles acabou. A notícia arrasa a filha de Raimundo, que, tomada pela dor, chora inconsolavelmente no rio onde costumava encontrar o cuidador de cavalos. Iván relembra uma conversa com Carla, falecida esposa de Raimundo, onde ela lhe disse que o filho que estava esperando poderia ser dele. No dia seguinte, o dono do Hotel Siete Vientos decide fazer um teste de DNA para descobrir se Jonás é realmente seu filho.