シャトーを人質に取られ、ホーの前に姿を現すリャンハ。
過去の因縁から激しい憎しみに燃えるホーに対し、リャンハはあくまでも淡々と彼を追い詰めようとする。
しかし、シャトーの命が危険にさらされていることに気づき……。
一方、シャトーは爆弾の積まれた車に囚われていた。
シャトーとリャンハ、二人に最大の危機が訪れる。
Chateau is being held hostage in a car filled with explosives, and so Ryang-ha confronts Hou. This is Chateau and Ryang-ha's most dangerous situation yet.
Depois que soube do sequestro de Chateau, Ryang-ha foi ao seu encontro para salvá-la e pôr um fim em seu passado com Hou.
Depois que soube do sequestro de Chateau, Ryang-ha foi ao seu encontro para salvá-la e pôr um fim em seu passado com Hou.
Hou nimmt Chateau als Geisel, um Ryang-Ha aus der Reserve zu locken. Was ihm auch gelingt und so kommt es zur Abrechnung zwischen den beiden. Nach dieser ganzen Angelegenheit kann Chateau ihre Verbindung zu Ryang-Ha endgültig nicht mehr geheim halten. Was für sie weitere Konsequenzen nach sich zieht.
Song Ryang-ha est toujours en train d'affronter son rival, et celui-ci est particulièrement coriace. De son côté, Chateau a des réminiscences de son passé.
Ryang-ha acude al rescate de Chateau, pero su relación comienza a ser complicada de explicar para el jefe de la chica. ¿Qué ocurrirá cuando lo descubran? ¿Y qué hará Chateau con Ryang tras recibir su ayuda?
Лянха появляется перед Хо, держа в заложниках Шато. Вопреки его ярости, вызванной прошлым, Лянха пытается спокойно прижать Хо к стене. Однако он осознает, что жизнь Шато в опасности... Тем временем Шато оказывается запертой в машине с бомбой. На Шато и Лянху надвигается величайшая угроза.
يواجه سون "هو" في المصنع المهجور بعد احتجاز الأخير لشاتو، وتضطر شاتو لطلب مساعدة جيم. لاحقاً، يواجه الرئيس ريتزلاند شاتو بشأن علاقتها مع سون، وتستلم الشركة مهمةً جديدة