In Peggys Kirchengemeinde gibt es einen neuen Priester - der leider ein großes Interesse für den nicht immer keuschen und gottesfürchtigen Lebenswandel seines "Schäfchens" hegt. Betty ärgert sich derweil darüber, dass Don sich nicht um die Kindererziehung kümmert. Doch ihr Ehemann sieht keinen Grund, das zu ändern, zumal er im Job durch die bevorstehende Präsentation für American Airlines stark eingespannt ist...
Peggy's family hosts a lunch for their church's new priest; Don and Betty enjoy a weekend together; Freddy and Ken take a client out to lunch; the staff works to prepare for a last minute pitch meeting.
Sterling Cooperilla paiskitaan töitä sunnuntaina, kun firma valmistautuu tapaamaan American Airlinesin edustajat. Donilla ja Bettyllä on erilaiset käsitykset lasten kurittamisesta.
Tandis que Don et Betty passent le weekend en famille, Peggy rencontre le nouveau prêtre de sa paroisse.
בטי, שמאוכזבת מדון, הופכת לאימא מזניחה; מבקשת מהבת לערבב קוקטיילים. העסקה של דאק עם "אמריקן איירליינס" מתבררת כברווז מת. פיט קמפבל, שאבא שלו נהרג בהתרסקות מטוס של החברה, לא מצליח למנף את זה לטובת סגירת העסקה, אבל דאק מרוצה ממנו מאוד. דאק על מסלול התנגשות עם דון.
Una riunione dell'ultimo minuto vede lo staff della Sterling Cooper lavorare sodo per essere pronti per la dead line. La famiglia di Peggy ospita a pranzo il nuovo parroco della chiesa. Don e Betty riescono a trascorrere un fine settimana in famiglia. Roger si prende una sbandata per un cliente che Ken e Freddy portano fuori a pranzo.
Peggy's familie geeft een lunch voor de nieuwe priester van de kerk. Don en Betty genieten van een familieweekend. Het team moet extra hard werken om zich voor te bereiden op een lastminutepresentatie.
Na niedzielnej mszy Peggy spotyka nowego księdza przydzielonego do jej parafii i zaprasza go do swojego domu, by opowiedział o pobycie w Watykanie. Na koniec spotkania ksiądz Gill prosi ją o pomoc w napisaniu kazania. Don i Betty odpoczywają w domu. Roger i Mona jedzą obiad w towarzystwie córki i jej narzeczonego. Rozmowa toczy się wokół planów związanych ze ślubem. Pete i Ken umówili się z klientką na obiad w tej samej restauracji, w której Roger Sterling spędza czas w towarzystwie rodziny. Atrakcyjna kobieta wzbudza zainteresowanie Rogera.
Uma reunião de última hora determina que a equipe do Sterling Cooper vai dobrar o expediente. A família de Peggy prepara um almoço para o novo pároco da igreja, e Don e Betty passam um fim de semana em família. Roger se sente diminuído por um cliente com quem Freddy e Ken têm um almoço de negócios.
Семья Пегги развлекает нового священника. Фредди и Кен щедро угощают клиента, жена которого привлекает внимание Роджера.
Peggy conoce al nuevo sacerdote de su parroquia, con la ayuda de Anita, la hermana de la joven, intenta que ésta se sincere con respecto a su embarazo. Roger queda intrigado por la "esposa" de un cliente, que resulta ser una prostituta.
Peggys familj håller i en lunch för den nya prästen i deras kyrka. Don och Betty njuter av en familjehelg tillsammans. Freddy och Ken tar med en kund på lunch, vilket upprör Roger Sterling.
Pete e Ken levam um cliente para almoçar com um companheiro que mexe com o coração de Roger Sterling.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil