Radikale Aktivisten verüben einen Bombenanschlag auf das Nordpol-Gipfeltreffen in Montreal. Die Lage wird noch brisanter, als Elizabeth Hinweise erhält, dass Russland in die Tat verwickelt ist.
Elizabeth is attending a summit in Montreal to resolve territorial claims of the North Pole when an activist group detonates a bomb and she can’t locate Jason and Piper. Also, things take a turn for the worse when Elizabeth learns that Russia was involved in the bombing, and Henry helps one of his students work through a difficult decision.
Elizabeth osallistuu kokoukseen, jonka tarkoituksena on ratkoa pohjoisnavan aluekiistoja, mutta joutuukin keskelle pommi-iskua. Ovatko iskun takana aktivistit vai jokin muu taho?
Elizabeth assiste à un sommet à Montréal pour résoudre les revendications territoriales du pôle Nord lorsqu'un groupe d'activistes fait exploser une bombe et qu'elle ne peut pas localiser Jason et Piper. De plus, les choses tournent mal lorsque Elizabeth apprend que la Russie est impliquée dans l'attentat, et Henry aide un de ses étudiants à prendre une décision difficile.
אליזבת מתמודדת עם משבר טריטוריאלי בקוטב הצפוני, ועלך זה על רקע התערוכה העולמית לאנרגיה עתידית. הנרי מגלה כי אחד הסטודנטים המצטיינים שלו העתיק עבודה.
Mentre il segretario partecipa a un vertice destinato a risolvere le rivendicazioni territoriali sul Polo Nord, un gruppo di attivisti, manovrato dalla Russia, fa esplodere una bomba. Henry aiuta uno studente a prendere una decisione difficile.
Elizabeth participa de uma cúpula de reivindicações territoriais do Polo Norte, em Montreal, quando um grupo ativista detona uma bomba e não consegue localizar Jason e Piper. As coisas pioram quando Elizabeth descobre que a Rússia estaria envolvida no atentado, e Henry ajuda um de seus alunos a tomar uma decisão difícil.
Elizabeth está participando de uma reunião em Montreal pra resolver reivindicações territoriais do Polo Norte quando um grupo de ativistas detona uma bomba e ela não consegue localizar Jason e Piper.