Carmen leaves Sandra's house and returns to her home. This hasty departure reinforces Sandra's sense of guilt. Tony and Manu hesitate to obey the decisions of their chief, whom they suspect of attempting to manipulate them. The clan is on tune again, and Milka is in charge of call handling. Despite a heavy-handed interrogation, Ange, who took Sandra to Corsica during the murder, gives no information to the police. The latter then put all their hopes in the search of the boat and DNA tests.
Carmen quitte la maison de Sandra et retourne s'installer chez elle. Ce départ précipité renforce le sentiment de culpabilité de Sandra. Tony et Manu hésitent à obéir aux décisions de leur chef, qu'ils soupçonnent de tenter de les manipuler. Le clan est à nouveau sur écoute, et Milka en charge de la gestion des appels. En dépit d'un interrogatoire musclé, Ange, qui a fait passer Sandra en Corse lors du meurtre, ne livre aucune information aux policiers. Ces derniers placent alors tous leurs espoirs dans la fouille du bateau et les tests ADN
Carmen se traslada a su casa lo que refuerza el sentimiento de culpabilidad de Sandra. Tony y Manu son reacios a obedecer las órdenes de la Mafiosa y sospechan que trata de manipularles. El clan está bajo vigilancia y Milka es responsable de las escuchas. A pesar del interrogatorio, Ange no dice nada pero la policía confirma la presencia del ADN de Sandra en el barco de Ange que es detenida delante de Carmen por el asesinato de su hermano Jean-Michael.