Ein neuer Fall für Magnum: Jack Damon sucht seine vermisste Tochter Becky. Das 17-jährige Mädchen war mit einem gewissen Darryl Jacobs befreundet, der sie dazu benutzte, gestohlene Waffen zu verkaufen. Bei eine der Übergaben wurden die beiden angeschossen. Während Becky schwer verletzt zurückblieb, floh Darryl und wurde bald darauf verhaftet. Jetzt sitzt der junge Mann im Gefängnis und Becky ist verschwunden. Um von Darryl zu erfahren, was passiert ist, begibt sich Magnum undercover in die Strafanstalt.
Thomas is hired by Jack Damon, Carol’s Uncle, to find his seventeen-year-old daughter Becky, who has been missing for two months, after leaving home against his wishes to pursue a career as a dancer. After a little investigating, Thomas finds that the last person known to have seen the girl was her former boyfriend Darryl Jacobs – who is now behind bars after being involved in a stolen guns deal that went bad. Magnum decides the only way to find out from Jacobs what happened to Becky is to go undercover as a convict at the prison farm where Jacobs is being detained...
Magnum revit de douloureux souvenirs qui appartiennent à un passé tragique. Il revoit Diane abattue d'un coup de fusil et son meilleur ami Mac, tué dans l'explosion d'une voiture. Higgins tente de le soutenir et de lui faire comprendre que l'alcool n'est pas la solution à ses problèmes. Mais voilà que Magnum est persuadé d'avoir vu son ami Mac, bien vivant, déambulant dans les rues d'Honolulu...
Thomas viene assunto da Jack Damon, lo zio di Carol, per ritrovare sua figlia, un'adolescente di diciassette anni scomparsa da due mesi dopo aver lasciato casa per intraprendere la carriera di ballerina. Durante le indagini, Magnum scopre che l'ultima persona ad aver visto Becky è il suo ex fidanzato, Darryl Jacobs, ora in prigione per traffico d'armi. Per scoprire cosa è successo alla ragazza, Thomas decide di contattare Jacobs sotto copertura, come detenuto della prigione in cui sta scontando la pena