Godai starts tutoring Yagami, but his neighbors keep interrupting the session. Eventually after dealing with them Godai and Yagami are able to get down to business. Godai is helpful to Yagami until Kyoko comes by and then he suddenly distances himself. Yagami starts to think that she'll never get into the right mood with Godai as long as Kyoko is around. At her home the subject of tutoring comes up with Yagami's parents. Apparently they don't know she's already got one. Her father who's a hard-nosed overprotective father points out that she doesn't want a man tutoring his daughter. Yagami wonders how long she can keep it a secret. We later catch up with Mitaka at his apartment. He's apparently been staying home with his new dog, a little pomeranian he named MacEnroe. Mitaka's been putting himself through rigorous training trying to warm up to the dog and get over his fear, but he's still controlled by his phobia and can't bring himself to spend more than a few seconds with it before ru
Clémentine rapporte les chaussures d'Hugo et rencontre Stéphane qui se charge de la commission. Clémentine revient alors pour son cours et surprise, est reçue par Stéphane. Juliette et Hugo essaient de la mettre en garde mais en vain. Ils se cachent dans le placard de Stéphane et soudain, entendent des cris...
Yagami prosegue le sue lezioni di recupero a casa di Godai, ma l'ambiente non è molto tranquillo e lei non riesce a studiare e, soprattutto, a trovare il modo di sedurre il suo insegnante. L'ultima lezione si terrà a casa di Yagami: Godai è riluttante ma accetta, da lei ci saranno i suoi genitori. La sera dell'ultima lezione Godai si presenta a casa di Yagami e qui scopre di essere da solo con lei, i genitori sono usciti per un ricevimento e rientreranno molto tardi. Godai è molto nervoso e subisce l'irruenza di Yagami, ma un rumore improvviso interrompe la lezione: i genitori della ragazza sono rientrati in anticipo e Godai è in pericolo perché loro non sanno delle lezioni private di Yagami ed il padre non vuole ragazzi intorno alla figlia. Godai è costretto a nascondersi nell'armadio di Yagami e solo grazie all'aiuto della madre della ragazza riuscirà ad uscire di casa con una rocambolesca fuga dalla finestra. La fretta però fa lasciare a Godai le sue scarpe nella camera di Yagami e la ragazza, con la scusa di riportargliele, avrà una nuova possibilità di incontrarlo.
ごめんなさいね八神さん。朱美たちがうるさくて、勉強がはかどらないでしょう? え、それで最後の家庭教師は、八神さんの家で? 五代さんご無事で…と祈っていたら、帰ってきたもののその姿は…。
Godai comienza a dar clases privadas a Yagami, pero sus vecinos siguen interrumpiendo la sesión. Finalmente, después de tratar con ellos, Godai y Yagami pueden ponerse a trabajar. Godai es útil para Yagami hasta que Kyoko viene y de repente se aleja. Yagami comienza a pensar que nunca se pondrá de buen humor con Godai mientras Kyoko esté cerca. En su casa, el tema de la tutoría viene con los padres de Yagami. Aparentemente no saben que ella ya tiene uno. Su padre, que es un padre sobreprotector y duro, dice que no quiere que un hombre le dé clases particulares a su hija. Yagami se pregunta cuánto tiempo puede mantenerlo en secreto. Más tarde nos reunimos con Mitaka en su apartamento. Al parecer, se ha estado quedando en casa con su nuevo perro, un pequeño pomerano al que llamó MacEnroe. Mitaka se ha estado sometiendo a un riguroso entrenamiento tratando de calentar al perro y superar su miedo, pero todavía está controlado por su fobia y no puede pasar más de unos pocos segundos con él antes de la ruina.