Gabino le da una oportunidad a Deborah y ella no pierde tiempo para intentar comprar su cariño. Dionisio le advierte a Diana que sobre el peligro que corre la familia si Valente reconoce a Gabino como su hijo. David contrata a unos chicos para que instalen unas cámaras en la casa, pero planea culparlos de haber grabado a Paloma. Diana le exige a Valente que le niegue su apellido a Gabino por miedo a que se una a la venganza de Deborah.
Gabino gives Deborah a chance, and she wastes no time in trying to buy his affection. Dionisio warns Diana about the danger to the family if Valente recognizes Gabino as his son. David hires some men to install cameras in the house, but plans to blame them for filming Paloma. Diana demands that Valente deny Gabino his surname for fear that he will take part in Deborah's revenge.
Gabino dá uma chance a Deborah e ela não perde tempo em tentar comprar seu afeto. Dionisio alerta Diana sobre o perigo para a família se Valente reconhecer Gabino como seu filho. David contrata alguns homens para instalar câmeras na casa, mas planeja culpá-los por terem filmado Paloma. Diana exige que Valente negue o sobrenome a Gabino por medo de que ele participe da vingança de Deborah.