いのりと司の初めての試合・名港杯が開幕した。
娘がスケートをすることに反対だった母や、憧れの姉も見守る中、
いのりはリンクでの直前練習で氷にブレードを引っ掛けて転び、
ジャンプも失敗してしまう。
スケートを続けられるかどうか、未来を懸けた初滑走がはじまる。
Inori's first competition, the Meikoh cup, begins. Inori's future is at stake, and while she gets off to a rocky start, her mother and sister are there to support her from the sidelines.
La première compétition d'Inori, la coupe Meikô, commence. Son avenir est incertain.
Comienza la primera competición de Inori, la Copa Meikoh. El futuro de Inori está en juego y, aunque tiene un comienzo difícil, su madre y su hermana están allí para apoyarla desde la barrera.
Inicia-se a Taça Meikoh, o primeiro torneio de Inori. Com o apoio da irmã e da mãe, que passou a noite a customizar o seu fato, sente-se confiante. Quando cai durante o último ensaio, a mãe de Inori entra em pânico e sugere a Tsukasa que simplifique a coreografia.
Инори и Цукаса впервые участвуют в соревнованиях - Кубок Мэйко стартует. В то время как мать, которая была против того, чтобы дочь занималась фигурным катанием, и восхищенная старшая сестра наблюдают за ними, Инори во время разминки на льду зацепляет лезвием и падает, а также неудачно выполняет прыжок. Начинается первое выступление, в котором решается, сможет ли она продолжить заниматься фигурным катанием.
Inori's eerste wedstrijd, de Meikoh Cup, gaat van start. Haar moeder en zus zitten in het publiek en Inori is er klaar voor. Ze draagt een pakje waar haar moeder tot diep in de nacht aan gewerkt heeft. Inori's moeder raakt op het laatste moment in paniek als Inori tijdens de opwarming valt en ze vraagt Tsukasa om Inori's kür te versimpelen.