冬溪煮绿豆汤向博明道歉,两人关系升温。劲和反锁两人还逼长奋顶罪,被博明揭穿。跳远比赛中博明闪到腰,办年货时再度受伤,冬溪帮擦药酒,两人再度心动。冬伟察觉两人暧昧,冬溪虽否认却动摇。冬溪探望失踪前男友父亲,揭露默默承担疗养费。劲和散播博明和冬溪约会谣言,可丽帮忙澄清,博明带柑和学生庆团圆。
Dongxi apologizes to Boming and they grow closer. Boming sprains his back and Dongxi helps him with applying ointment. Dongxi makes another visit to the father of her ex’boyfriend. During the Chinese New Year celebration of Class 501, Jinghe spreads gossip about Boming and Dongxi dating, and Keli stands up for them.
Dongxi pede desculpas a Boming e os dois acabam se aproximando mais. Boming torce as costas e Dongxi o ajuda a aplicar pomada. Dongxi faz outra visita ao pai de seu ex-namorado. Durante a celebração do Ano Novo Chinês da turma 501, Jinghe espalha rumores de que Boming e Dongxi estão namorando, e Keli os defende.