Penny threatens to cancel Miranda’s Christmas unless she attempts to sort her life out. She makes her go into detox. Stevie has a new executive job and Miranda decides to try and get an office job as well but it all ends up proving too much.
Penny amenaza con cancelar la Navidad de Miranda a menos que intente arreglar su vida, por ello la hace entrar en desintoxicación. Stevie tiene un nuevo trabajo de ejecutiva y Miranda decide intentar conseguir también un trabajo de oficina, pero todo termina demostrando demasiadas cosas.
Дела у магазина Миранды идут не очень поэтому она его закрывает. Стиви устраивается на новую руководящую должность, а сама Миранда решает попробовать себя в офисной сфере.
Čas oponou trhl a máme tu opět Vánoce. Nálada však není příliš sváteční, neboť Miranda čelí snad dosud největší výzvě ze všech. Její milovaný obchůdek s žertovnými předměty zkrachoval a na zadluženou nemovitost už si brousí zuby banka. Stevie odešla dělat kariéru do světa skutečného obchodu a jako správná vedoucí pracovnice teď tráví více času s Tilly než s Mirandou. Alespoň že Gary zůstal jako věrný kamarád. Po nezdařeném pokusu protlouci se jako pomocná administrativní síla musí naše hrdinka zmobilizovat zbytek sil a pokusit se krámek získat zpět stůj co stůj.