自らが〈黙示録の四騎士〉であると聞かされたパーシバルは、リオネス王国を目指す途中、悪魔が住むと妖精たちが噂する谷に迷い込んだ。噂の悪魔の正体である薬師ナシエンスに囚われ、モルモットとして怪しげな薬の実験台にされるパーシバル。そんなパーシバルを救出するべく、シンとドニーもまた谷へと足を踏み入れるが……
Percival wakes up to find himself tied up and experimented on. His captor tells him that he's almost perfected the medicine he's been developing.
Percival si risveglia completamente legato e scopre di essere una cavia per un esperimento. Il suo carceriere lo informa che la medicina su cui sta lavorando è quasi pronta.
Perceval apprit qu'il était l'un des quatre cavaliers de l'Apocalypse et, en route vers le royaume de Liones, il erra dans une vallée où les fées racontaient que le diable vivait. Perceval est capturé par le guérisseur Naciens, qui est la véritable identité du diable présumé, et est utilisé comme cobaye pour expérimenter des médicaments douteux. Afin de sauver Perceval, Sin et Donnie s'aventurent également dans la vallée…
Percival se enteró de que era uno de los Cuatro Jinetes del Apocalipsis y, en su camino hacia el reino de Liones, vagó por un valle donde las hadas decían que vivía el diablo. Percival es capturado por el sanador Naciens, quien es la verdadera identidad del supuesto diablo, y lo utiliza como conejillo de indias para experimentar con medicinas cuestionables. Para salvar a Percival, Shin y Donnie también se aventuran en el valle...
Ao acordar, Percival percebe que está amarrado e foi submetido a uma experiência. O sequestrador diz que está na fase final da criação de um remédio.
Percival desperta e vê-se amarrado e a ser usado como cobaia. O seu captor diz-lhe que está perto de aperfeiçoar o medicamento que tem desenvolvido.
Als Percival erwacht, ist er gefesselt und muss Experimente über sich ergehen lassen. Sein Peiniger erzählt ihm, dass das Medikament, an dem er arbeitet, fast fertig ist.
정신을 차리고 보니 밧줄에 묶인 채 알 수 없는 실험을 당하고 있는 퍼시벌. 그를 붙잡은 인물은 개발 중인 약이 거의 완성됐다고 말하는데.