Karl Alberg moves to a quiet, coastal town to soothe a psyche that has been battered by big-city police work. He’ll quickly learn that this gentle paradise has more than its share of secrets and will need to call upon all the skills that made him a world-class detective in solving the murders that, even in this seemingly idyllic setting, continue to wash up on his shore. When a longtime resident of the town ends up bludgeoned to death in his own home, Alberg must determine if another longtime resident is to blame. Meanwhile, Alberg meets local librarian, Casandra Lee, for a first date.
Da poco arrivato a Gibsons, il detective Karl Alberg indaga sul massacro di un residente.
Le détective Karl Alberg quitte Minneapolis et emménage à Gibsons, une paisible ville côtière en Colombie-Britannique, où il est nommé chef de la police. Lorsqu'un des habitants est retrouvé assassiné, il mène sa première enquête pour confondre le coupable. Parallèlement, Karl rencontre Cassandra Lee, la bibliothécaire locale, pour un premier rendez-vous galant.
Karl Alberg verhuist naar een rustig kustplaatsje om zijn psyche te kalmeren die gehavend is door het politiewerk in de grote stad. Hij zal er snel achter komen dat dit rustige paradijs meer dan genoeg geheimen heeft en zal een beroep moeten doen op alle vaardigheden die hem tot een detective van wereldklasse hebben gemaakt om de moorden op te lossen die, zelfs in deze schijnbaar idyllische omgeving, aan zijn kust blijven aanspoelen. Wanneer een oude inwoner van het stadje doodgeknuppeld wordt in zijn eigen huis, moet Alberg vaststellen of een andere oude inwoner schuldig is. Ondertussen ontmoet Alberg de plaatselijke bibliothecaresse, Casandra Lee, voor een eerste afspraakje.