Do kapoty jedoucího auta plného nepozorných teenagerů narazí muž a sesune se přímo před ním. Ukáže se, že ho někdo bodl několikrát do zad. Místem činu byl hotelový pokoj, kde se podle manželky zavražděný stýkal s prostitutkou, protože o její práci připravoval článek...
Navy Lieutenant Justin Moss ist ermordet worden, offenbar nachdem er sich mit einem Callgirl im Motel getroffen hat. Er hat für den "Navy Herald" eine Reportage über Prostitution geschrieben hat und ist mit einem Kampfmesser getötet worden. Gibbs' Team findet heraus, dass Moss im Motelzimmer mit dem mehrfach vorbelasteten Callgirl Charlotte Cook zusammen war. Cook war früher für die Edelbordell-Besitzerin Holly Snow tätig, die Gibbs' Team kürzlich aus dem Verkehr gezogen hat ...
The death of a Navy officer leads Gibbs and the team into the world of high-priced call girls, relying on D.C. Madam Holly Snow to help them catch a killer.
Tappaja vaanii ilotytön asiakkaita. NCIS joutuu värväämään parittaja Holly Snow'n avukseen, kun uhrien määrä nousee.
Gibbs fait appel à Holly Snow pour une enquête sur un meurtre dans le monde des call-girls, ce qui provoquera des tensions au sein de l'équipe.
גיבס משתמש בהולי סנואו בכדי לחקור מקרה רצח בעולם נערות הליווי.
Amikor megkéselnek egy tengerészt, a helyszínelés során kiderül, hogy több hasonló gyilkosság is történt már az elmúlt időszakban. Ám mindegyik esetben van egy közös pont: egy örömlány, aki Holly Snow lányainak egyike volt. Ráadásul mindegyik áldozattal találkozott a haláluk előtt...
La squadra riesce a collegare la morte di un ufficiale della marina ad una ragazza squillo e deve far ricorso all'aiuto di Holly Snow per trovare il colpevole.
Prima TV Italia 31 ottobre 2010
Het team vindt een link tussen de dood van een marinier en een callgirl. Ze roepen de hulp in van Holly Snow om de dader te vinden.
A morte de um oficial da Marinha leva Gibbs e sua equipe a um mundo de garotas de programa de alto preço. A equipe precisa confiar em uma cafetina para pegar o assassino.
Un hombre que trabajaba para un periódico de la Marina es asesinado a plena luz del día. El equipo descubre que estaba realizando un reportaje sobre prostitución de lujo y decide recurrir a Holly Snow (Dina Meyer), una mujer en libertad condicional que se había dedicado al negocio durante muchos años. Las muertes de otros hombres que habían contratado los servicios de la misma prostituta llevan a los agentes hasta la principal sospechosa.
A morte de um oficial da Marinha leva Gibbs e a equipe para o mundo das garotas de programa de luxo.
Мужчина, шатаясь, выходит на дорогу и оказывается перед капотом машины, на которой едут подростки. Он падает на капот, девушка думает, будто сбила его, но парень видит на спине мужчины ножевые раны и кричит ей звонить в 911. Тони приходит в офис и видит, как МакГи снимает посыпку с пончика и дует на кофе. Он начинает задирать его и говорит, что вчера они должны были встретиться в баре возле музея. Зива спрашивает, не свидание ли у них, и Тони отвечает, что МакГи нужен был ему для того, чтобы познакомиться с девушкой из музея. МакГи отвечает, что встреча должна была быть только завтра, звонит Тони и говорит, что никакой встречи не будет. Зива называет их спор кризисом семи лет, затем появляется Гиббс, и они едут на место убийства.
ノーフォークの住宅街で、海軍大尉モスが背中を何度も刺されて死亡した。妻エミリーや上司ハーヴェイの話によると彼は海軍新聞の記者で、ノーフォークの高級売春業を取材するためモーテルでコールガールに会っていたと言う。ダッキーの検死で、今回の事件が同一犯による4件目の殺人であることが分かる。