Gibbs a jeho tým pracuje na krádeži velkého množství starožitností z Iráku. Jelikož má podezřelého, ale nemá ony starožitnosti, nechá onoho muže v doprovodu DiNozza utéci z vězeňského převozu. Gibbs doufá, že uprchlík dovede DiNozzu ke svému komplici. Tato část plánu sice vyjde, ale Gibbs s Kate zjistí, že uprchlík je mnohem nebezpečnější, než vypadá. Má za sebou několik podříznutých obětí. Gibbs s Kate se snaží co nejrychleji vystopovat uprchlíky, bojí se o DiNozza. Ten nejenom že objeví starožitnosti, ale ochrání i sebe.
Der NCIS hat Tony als Undercover-Agent auf den kriminellen Jeffery White angesetzt, der mit seinem Komplizen Lane irakische Antiquitäten gestohlen hat. Während eines Gefangenentransports wird ein Unfall inszeniert, und Tony, der sich ebenfalls als schwerer Junge ausgibt, kann mit Jeffery fliehen. Die beiden sind aneinander gekettet und wollen zu Jefferys Komplizen Lane, um gemeinsam mit ihm die Kunstschätze zu verkaufen. Gibbs und Kate heften sich an ihre Fersen...
Tony disappears while doing an undercover operation as an escaped prisoner who is forced to stick to a convinct that owns a key to an expensive ancient Iraqi sculpture. The GPS locator that Abby planted on Tony stops working and the team is forced to find Tony before he gets murdered by the thief.
Tony joutuu peiteoperaation takia esittämään vankia, joka pakenee oikeaan rikolliseen kiinni kahlittuna.
Le NCIS organise une fausse évasion : l'agent Tony Dinozzo se trouve enchaîné à Jefferey White, soupçonné dans le vol d'antiquités provenant d'Irak. Relié à l'équipe par un GPS qui se trouve hors-service, Tony est contraint de semer des indices à Gibbs et Cate tandis que l'agent McGee correspond avec la secrétaire d'Etat sur l'évolution de l'enquête. Alors que Tony se prend d'affection pour Jefferey, l'équipe découvre qu'il est soupçonné dans trois meurtres où l'agresseur a exécuté ses victimes à l'arme blanche en leur tranchant la gorge...
טוני מעמיד פני אסיר נמלט במבצע חשאי. הוא מחובר באזיקים לגנב, שעשוי להוביל אותו אל סחורות עיראקיות גנובות. במהלך המבצע, טוני נעלם מהרדאר של היחידה.
Két rab megszökik, amikor egy rabszállító sofőrje hirtelen rosszul lesz. Az egyikük azonban Tony, aki beépített ügynökként vesz részt az akcióban. Az NCIS ugyanis úgy intézte, hogy a rabok elmenekülhessenek, s az egyikük elvezesse őket számos elrabolt műkincshez, amin a források szerint 48 órán belül túladnak. A nyomkövető azonban felmondja a szolgálatot, így Tony-ra még nagyobb felelősség hárul.
Tony organizza l'evasione del ladro Jeffrey White durante un trasporto carcerario. Il detenuto è a conoscenza dell'ubicazione di 87 antichità irachene, da lui rubate insieme ad un complice nei giorni successivi alla caduta del regime di Saddam Hussein. Gibbs e Kate seguono il loro uomo mediante un collegamento GPS che però smette di funzionare. DiNozzo si trova così da solo in balia di un uomo che ha già commesso degli omicidi e non ha esitato un secondo a far fuori il suo complice per intascare tutto il ricavato della vendita dei manufatti. Nel frattempo, McGee deve arginare le continue richieste di informazioni da parte del Vice-Segretario di Stato.
Prima TV Italia 3 settembre 2006
Tony verdwijnt tijdens een undercoveroperatie. Zijn GPS-chip, die Abby bij hem heeft aangebracht, werkt echter niet. Het NCIS-team moet hem snel zien te vinden, want Tony is in levensgevaar.
Tony se disfarça de prisioneiro fugitivo ligado à um condenado que tem a chave para recuperar uma escultura roubada que vale milhões de dólares. Mas quando o localizador GPS de Abby colocado em Tony não funciona, Gibbs e a equipe precisam trabalhar para encontrá-lo usando outros métodos, já que Tony não sabe que o ladrão pode ser um perigoso assassino.
Энтони исчезает во время операции под прикрытием, в ходе которой он выдает себя за заключенного, вынужденного бежать вместе с другим заключенным, располагающим информацией о драгоценной и древней иракской скульптуре. GPS-маяк, который Эбби спрятала на теле Тони, перестает работать, и команде нужно разыскать коллегу, прежде чем его убьет вор.
El equipo de NCIS deberá embarcarse en una operación secreta para recuperar una escultura iraquí de gran valor. El problema reside en que el único que conoce el paradero de la obra de arte es un reo que se ha fugado de prisión.
東尼到監獄做臥底,在和海軍重犯懷特一起押送的過程中,他們製造了一起逃脫事故。
因為懷特至今沒有招供他在伊拉克偷運的古董的下落。懷特生性多疑,他製造了一次車禍,讓東尼和總部失去了聯繫,聰明的東尼到處留下暗號……
副國務卿一直在打電話詢問,不勝其煩的麥基在吉布斯的授意下終於讓對方閉了嘴。凱特得到了新的線索,原來懷特不僅僅是盜竊犯,手上還有三條人命,並且殺人手段及其殘忍,眾人為東尼深深擔憂。
循著東尼留下的記號,凱特他們追蹤到了東尼的車,但是車裏的東尼已經向懷特表明瞭身份,不動聲色的懷特偷偷取出了刀……
A equipe deve trabalhar em conjunto para encontrar Tony, que desaparece durante uma operação secreta.
囚人のふりをして窃盗犯と共に護送車から逃亡したトニー。鎖でつながれた2人をギブスたちが追跡するが、途中で行方不明になってしまう。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語