After a game's Master is completed, Eagle Jump employees traditionally go on a trip together to relax and recuperate. Aoba's first time on such a trip takes place at a ski and onsen resort.
マスター明けには社員旅行に行くことが恒例となっているイーグルジャンプ。フェアリーズストーリー3がマスターアップし、社員旅行でスキー場にやってきた青葉たち。一面の銀世界を前にしつつも、子供の頃の失敗もあってスキーのできない青葉はコウと一緒にホテルでゆっくり過ごそうとするが、コウが少し体調を崩していたため、おとなしく寝ていなさいとりんに連れていかれてしまう。ひふみが教えてくれるということもあり、スキーに挑戦してみることにした青葉は、意を決してリフトへと乗り込むのだが……。
Después de completar Fairies Stories 3, los empleados de Eagle Jump van a su tradicional viaje para relajarse y recuperarse. Es la primera vez que Aoba realiza un viaje de este tipo, y tiene lugar en un complejo turístico donde hay esquí y baños termales.
マスター明けには社員旅行に行くことが恒例となっているイーグルジャンプ。フェアリーズストーリー3がマスターアップし、社員旅行でスキー場にやってきた青葉たち。一面の銀世界を前にしつつも、子供の頃の失敗もあってスキーのできない青葉はコウと一緒にホテルでゆっくり過ごそうとするが、コウが少し体調を崩していたため、おとなしく寝ていなさいとりんに連れていかれてしまう。ひふみが教えてくれるということもあり、スキーに挑戦してみることにした青葉は、意を決してリフトへと乗り込むのだが……。
Компания Игуру Джампу традиционно отправляется в поездку с коллегами после завершения работы над проектом. После успешного завершения Fairy Story 3, Аоба и её команда прибыли на горнолыжный курорт. Несмотря на красоту снежного пейзажа, Аоба, помня о своих детских неудачах, не умеет кататься на лыжах и планирует провести время в отеле с Ко. Однако, поскольку Ко немного приболел, Рин уводит его, чтобы он отдохнул. Вдохновлённая тем, что Хифуми предложила ей помощь, Аоба решает попробовать покататься на лыжах и, собравшись с духом, садится на подъёмник...