Schmidt si naplánovat oslavu 29. narozenin, ale zruší mu rezervaci na jeho "party bus". Jess se rozhodne jeho oslavu uspořádat ve školním autobusu, musí ale pozvat i svou šéfku. Schmidt pozval i svého spolubydlícího z vejšky Benjamina, který si z něj vždycky utahoval, ale Schmidt si to niky nepřipouštěl. Nick přijde i se svou novou přítelkyní, právničkou Julií. Spousta věcí, ale nevyjde podle plánu...
Jess træder til, da Schmidts fødselsdagsplaner falder fra hinanden. Imens har Nick sin første date med en smuk advokat, der gemmer på en hemmelighed.
Schmidts 29. Geburtstag steht kurz bevor. Jess möchte den Tag zu einem unvergesslichen Erlebnis werden lassen und übernimmt kurzerhand die Partyplanung. Die stellvertretende Direktorin ihrer Schule, eine feierwütige Dame, hilft ihr dabei. Indessen hat Nick eine neue Freundin, die Anwältin Julia. Er versucht mit allen Mitteln, sie vor Jess und seinen Mitbewohnern zu verstecken. Der Versuch schlägt jedoch fehl, denn Winston lädt Julia zu Schmidts Party ein ...
When Schmidt's plans for his 29th birthday fall apart, Jess takes charge. Nick begrudgingly has his first date with a beautiful lawyer at Schmidt's party.
Ikäkriisiä poteva Schmidt murehtii mönkään menneitä synttärisuunnitelmiaan. Jess haluaisi järjestää hänelle yllätysjuhlat, mutta Nick ja Winston varoittelevat Schmidtin kavereiden olevan aikamoisia ääliöitä. Ilta on täynnä yllätyksiä, etenkin kun Jessin tilaama strippari saapuu paikalle...
Jess prend en main la soirée des 29 ans de Schmidt dans un bus spécialement loué pour lui et ses amis. Une fois de plus, rien ne se passe comme prévu. Nick découvre de manière brutale que la fille qu'il aime est une professionnelle des arts martiaux. Schmidt se fait humilier par son ami de toujours, Benjamin, et la strip-teaseuse que Jess a engagée pour la soirée est en réalité un homme...
לאחר שהתוכניות של שמידט מתנפצות, ג'ס מחליטה לארגן מסיבת הפתעה לכבוד יום הולדתו ה-29... בתוך אוטובוס. בינתיים, ניק חושש להכיר את החבר'ה לחברתו החדשה והמושלמת, ג'וליה, אך עם הזמן נחשף פן אחר לגמרי באישיותה...
I piani per la festa del ventinovesimo compleanno di Schmidt stanno andando male, e Jess decide di prendere in mano la situazione...
Schmidt planuje swoje dwudzieste dziewiąte urodziny, niestety jego plany legną w gruzach. Jess przejmuje dowodzenie i werbuje do pomocy szkolnego imprezowicza, wicedyrektora. Tymczasem Nick bardzo niechętnie umawia się na pierwszą randkę z piękną prawniczką, którą poznaje na urodzinach Schmidta.
Джесс соглашается организовать двадцать девятый день рождения Шмидта, используя школьный автобус в качестве автобуса для вечеринки. Она также приглашает своего босса Таню на вечеринку. Ник представляет свою новую девушку Джулию друзьям.
Schmidt está preparando su fiesta de cumpleaños, pues quiere celebrar los 29 a lo grande, pero sus planes empiezan a ir mal. Jess le tiende una mano y solicita ayuda al vicerector de la escuela quien se ve que se muere por asistir a una buena fiesta.
När Schmidts födelsedagsplaner går om intet bestämmer sig Jess för att fxa firandet. Nick bestämmer sig för att ta med sin dejt till festen på deras första träff.
Jess está determinada a dar a Schmidt a melhor festa de aniversário.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
Português - Brasil